Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination positive
Droit des étrangers
Inégalité de traitement
PGD
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Principe de réciprocité
Principe du droit dit intertemporel
Principe général de droit
Principe général du droit
Principe intangible du droit
Principes d'impartialité et de loyauté
Principes généraux de droit
Principes généraux du droit
Règles de justice naturelle
Réciprocité des droits
Tableau principal des instruments droit
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Translation of "Principe général du droit " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


principe général du droit | PGD [Abbr.]

general principle of law




principes d'impartialité et de loyauté [ principes généraux du droit | règles de justice naturelle | principes généraux de droit ]

natural justice rules [ natural justice | general principles of law ]


principes généraux du droit

general principles of law


principe intangible du droit [ principe du droit dit intertemporel ]

principle of intertemporal law




tableau principal des instruments droit

RH main instrument panel


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

equal treatment [ equal opportunity | equal rights | mainstreaming | positive discrimination | principle of equality | principle of non-discrimination | unequal treatment ]


droit des étrangers [ principe de réciprocité | réciprocité des droits ]

rights of aliens [ principle of reciprocity | reciprocity of rights | alien property(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’agissant d’un débat récent concernant le champ d’application de l’article 41 de la Charte, ainsi que des principes généraux du droit en matière de respect des droits de la défense et du droit à une bonne administration, voir conclusions de l’avocat général Bobek dans l’affaire Ispas (C‑298/16, EU:C:2017:650, points 74 à 91).

For a recent discussion of the scope of Article 41 of the Charter, along with the general principles of law on respect for the rights of the defence and good administration, see the Opinion of Advocate General Bobek, Ispas, (C‑298/16, EU:C:2017:650, points 74 to 91).


Les dispositions relatives à la rémunération ne devraient pas porter préjudice au plein exercice des droits fondamentaux garantis par le traité sur l’Union européenne, le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, aux principes généraux du droit des contrats et du droit du travail au niveau national, à la législation applicable aux droits et à la participation des actionnaires et aux responsabilités générales ...[+++]

The provisions on remuneration should be without prejudice to the full exercise of fundamental rights guaranteed by the Treaty on European Union (TEU), the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the Charter), to general principles of national contract and labour law, applicable legislation regarding shareholders’ rights and involvement and the general responsibilities of the administrative and supervisory bodies of the companies concerned, as well as to the right, where applicable, of the social partners to conclude and enforce collective agreements, in accordan ...[+++]


Les dispositions relatives à la rémunération ne devraient pas porter préjudice au plein exercice des droits fondamentaux garantis par l'article 153, paragraphe 5, du traité sur le fonctionnement de l'union européenne, aux principes généraux du droit national des contrats et du droit national du travail, au droit national et de l'Union régissant les droits et la participation des actionnaires et aux compétences générales des organes de dire ...[+++]

The provisions on remuneration should be without prejudice to the full exercise of fundamental rights guaranteed by Article 153(5) TFEU, general principles of national contract and labour law, Union and national law regarding shareholders' rights and involvement and the general responsibilities of the management bodies of the institution concerned, and the rights, where applicable, of the social partners to conclude and enforce collective agreements, in accordance with national law and customs.


Dans ce contexte, l’avocat général souligne que, en exerçant sa compétence de pleine juridiction, le Tribunal est tenu de respecter le principe de proportionnalité qui constitue un principe général du droit de l’Union consacré par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

In that context, the Advocate General emphasises that, in exercising its unlimited jurisdiction, the General Court is required to comply with the principle of proportionality, which constitutes a general principle of EU law enshrined in the EU Charter of Fundamental Rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même la reconnaissance du droit au congé annuel payé en tant que principe général du droit de l’Union ne peut, selon l’avocat général, entraîner l’application directe de la directive concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail dans les rapports entre particuliers.

In the view of the Advocate General, not even recognition of the right to paid annual leave as a general principle of EU law can entail the direct application of the Working Time Directive in relations between individuals.


En ce qui concerne l'Autriche, il s'avère que la loi d’abolition de la noblesse constitue la mise en œuvre du principe plus général de l’égalité en droit de tous les citoyens autrichiens, principe que l'ordre juridique de l’Union tend à assurer en tant que principe général du droit.

In relation to Austria, it is apparent that the Law on the abolition of the nobility constitutes implementation of the more general principle of equality before the law of all Austrian citizens, a principle which the European Union legal system seeks to ensure as a general principle of law.


Les dispositions relatives à la rémunération ne devraient pas porter préjudice au plein exercice des droits fondamentaux garantis par les traités, et en particulier à l’article 153, paragraphe 5, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, aux principes généraux du droit des contrats et du droit du travail au niveau national, à la législation concernant les droits et la participation des actionnaires et aux compétences générales des organes adminis ...[+++]

The provisions on remuneration should be without prejudice to the full exercise of fundamental rights guaranteed by the Treaties, in particular Article 153(5) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), general principles of national contract and labour law, legislation regarding shareholders’ rights and involvement and the general responsibilities of the administrative and supervisory bodies of the institution concerned, as well as the rights, where applicable, of the social partners to conclude and enforce collective agreements, in accordance with national law and customs.


Dans ce contexte, la Cour poursuit que l'ordre juridique communautaire tend indéniablement à assurer le respect de la dignité humaine en tant que principe général du droit et que la protection d'un tel droit fondamental constitue un intérêt légitime de nature à justifier, en principe, une restriction à la liberté de prestation de services.

In that context, the Court went on to state that the Community legal order undeniably seeks to ensure respect for human dignity as a general principle of law and that protection of such a fundamental right constitutes a legitimate interest which is in principle capable of justifying a restriction on the freedom to provide services.


Même si le droit de vote aux élections du Parlement européen est régi par des principes généraux relatifs aux élections (à savoir que le scrutin doit être direct, universel, libre et secret), aucun principe général de droit communautaire ne prévoit que, pour les élections au Parlement européen, l'électorat doit être limité aux citoyens de l'UE.

Even if the franchise in European parliamentary elections is covered by general principles relating to elections (i.e. elections have to be direct, universal, free and secret), there is no general principle of Community law according to which the electorate in European Parliament elections cannot be extended beyond EU citizens.


En pratique, l'absence ponctuelle de certaines définitions n'est pas considérée comme pouvant poser des problèmes juridiques sérieux, puisqu'en cas de conflit, ce sont normalement les dispositions générales du droit interne qui s'appliquent, en liaison avec le principe général de droit communautaire qui veut que les mesures nationales soient interprétées conformément aux dispositions correspondantes du droit communautaire.

In practice, the absence of definitions in specific cases is not deemed to give rise to significant legal issues. In the event of a dispute, general provisions of national law would apply, in addition to the general principle of Community law that national measures should be interpreted consistently with corresponding provisions laid down in Community law.


w