Non ce n'aurait pas été de notre domaine, effectivement. Comme je l'ai dit, un examen des autres hauts fonctionnaires du Parlement montre que les décisions sont souvent prises en fonction de ce qui s'est fait précédemment et, sans que je puisse en expliquer la raison, vous constaterez que les hauts fonctionnaires du Parlement sont souvent nommés à titre amovible, contrairement aux agents du Parlement.
That wouldn't have been our area, no. And as I say, when you look at other officers of Parliament, very often some decisions are taken based on precedent and I can't explain the reason for that but you will note that the appointments of the officers of Parliament are largely at pleasure, whereas the appointments of the agents are not.