Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antichrèse
Gage vif
Gage-vif
Gave vivant
Montage pour coupe à vif
Montage pour rognage à vif
Montage pour rogne à vif
Politique des prix
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix de campagne
Prix de marché
Prix des animaux sur pied
Prix du vif
Prix poids vif hors taxe
Prix vif
Régime de prix
Vif
Vif-gage

Traduction de «Prix du vif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prix poids vif hors taxe

price which is live weight excluding tax






antichrèse [ vif-gage | gage-vif | gage vif | gave vivant ]

living pledge [ live gage | vivum vadium | vivo vadium | vadium vivum | vifgage | vif-gage ]


montage pour rogne à vif [ montage pour coupe à vif | montage pour rognage à vif ]

blocking flush


prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

farm prices [ Community farm price | EC farm price | price for the marketing year | Agricultural tariff(STW) ]


politique des prix [ régime de prix ]

prices policy [ price system ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le prix moyen dans l’Union, exprimé par kilogramme de poids vif, du bétail maigre est égal à la moyenne des prix relevés pour les jeunes bovins maigres, les bovins mâles maigres d’un an, et les bovins femelles maigres d’un an sur les marchés représentatifs des États membres détenant une part importante de la production et du commerce du bétail visés à l’annexe II, après pondération de cette moyenne par des coefficients établis sur la base des éléments suivants:

1. The average Union price, per kilogram of live weight, of store cattle shall be the average of the prices recorded for young store cattle, yearling male store cattle and yearling female store cattle on the representative markets of the Member States with an important share in the production and trade of that cattle as referred to in Annex II, which shall be weighted by coefficients established on the basis of:


s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]

Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express to t ...[+++]


149. s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les "Dames en blanc", lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demand ...[+++]

149. Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the "Damas de Blanco" ("Ladies in White") when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express ...[+++]


149. s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les "Dames en blanc", lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demand ...[+++]

149. Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the "Damas de Blanco" ("Ladies in White") when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que cette OCM doit constituer une contribution efficace à la réalisation des objectifs pour lesquels elle a été créée et que l’insécurité des revenus dans le secteur de la pêche est largement imputable au type de commercialisation dans ce secteur, à la fixation des prix au point de vente initial et à la nature irrégulière de la pêche, nous regrettons que la commission de la pêche ait rejeté nos propositions qui entraient véritablement dans le vif su sujet, en abordant notamment:

Given that the CMO should provide an effective response to the objectives for which it was established and that the insecurity of incomes in the fisheries sector is attributable largely to the form of marketing in the sector, the price formation at the initial point of sale and the irregular nature of fishing, we regret that the Committee on Fisheries rejected our proposals which really go to the heart of the matter, including among others:


J’étais en train d’accueillir les lauréats du prix Sakharov, mais le bruit des applaudissements pour M. Barroso était tel que j’ai dû me précipiter dans cette Assemblée pour voir ce qui se passait, puisque d’ordinaire, M. Barroso ne reçoit pas des applaudissements aussi vifs et prolongés.

I was receiving the winners of the Sakharov Prize, but the noise of the applause for Mr Barroso was so rapturous that I felt obliged to rush to the Chamber to see what was happening, because it is not normal for Mr Barroso to receive such loud and sustained applause.


Lorsque les prix sont constatés sur la base du poids vif, les prix par kilogramme de poids vif sont divisés par un coefficient maximal de conversion de 0,5.

Where prices are recorded on a liveweight basis, the prices per kilogram liveweight shall be divided by a maximum conversion coefficient of 0,5.


Ceci dit, entrons dans le vif du sujet. Le traité de Maastricht a consacré le dogme de la stabilité des prix et intronisé en tant que défenseur de ce dogme une Banque centrale européenne totalement indépendante.

Having said this and to get to the point, the Treaty of Maastricht enshrined the principle of price stability and put in place a fully independent European Central Bank to uphold this principle.


Le cas échéant, il convient d'enregistrer le poids vif et le poids à l'abattage, les prix de vente, la classe de la carcasse selon la classification communautaire, la qualité de la viande et autres caractéristiques bouchères

If available and appropriate the live and slaughter weights, sales prices, carcass grade according to the Community carcass classification scheme, meat quality and other beef traits must be recorded.


1. Le prélèvement éventuellement applicable aux jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement, d'un poids vif inférieur ou égal à 300 kilogrammes, peut être suspendu totalement ou partiellement dans les conditions prévues au présent article, compte tenu de la situation d'approvisionnement des jeunes bovins en cause et de l'évolution prévisible des prix de marché des bovins dans la Communauté.

1. The levy which was to be applied to young male bovine animals intended for fattening, of a live weight of 300 kilograms or less, may be totally or partially suspended under the conditions laid down in this Article, taking into account the supply situation for the young bovine animals in question and the foreseeable trend of market prices for bovine animals in the Community.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Prix du vif ->

Date index: 2022-09-15
w