Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antichrèse
Gage vif
Gage-vif
Gave vivant
Montage pour coupe à vif
Montage pour rognage à vif
Montage pour rogne à vif
Politique des prix
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix de campagne
Prix de marché
Prix des animaux sur pied
Prix du vif
Prix poids vif hors taxe
Prix vif
Régime de prix
Vif
Vif-gage

Translation of "Prix vif " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




prix poids vif hors taxe

price which is live weight excluding tax




antichrèse [ vif-gage | gage-vif | gage vif | gave vivant ]

living pledge [ live gage | vivum vadium | vivo vadium | vadium vivum | vifgage | vif-gage ]


montage pour rogne à vif [ montage pour coupe à vif | montage pour rognage à vif ]

blocking flush


prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

farm prices [ Community farm price | EC farm price | price for the marketing year | Agricultural tariff(STW) ]


politique des prix [ régime de prix ]

prices policy [ price system ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le prix vif augmente depuis 2001 à cause des coûts de production plus élevés, et le prix de détail est établi en fonction des stratégies des détaillants locaux et des réseaux de magasins de détail.

Live prices have been increasing since 2001 due to increased production costs, and retail prices are dictated by local and chain retailer strategies.


Il n'y a pas de corrélation entre le prix vif et le prix de détail.

We found that there is little relationship between live prices and retail prices.


149. s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les "Dames en blanc", lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demand ...[+++]

149. Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the "Damas de Blanco" ("Ladies in White") when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express ...[+++]


149. s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les "Dames en blanc", lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demand ...[+++]

149. Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the "Damas de Blanco" ("Ladies in White") when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que cette OCM doit constituer une contribution efficace à la réalisation des objectifs pour lesquels elle a été créée et que l’insécurité des revenus dans le secteur de la pêche est largement imputable au type de commercialisation dans ce secteur, à la fixation des prix au point de vente initial et à la nature irrégulière de la pêche, nous regrettons que la commission de la pêche ait rejeté nos propositions qui entraient véritablement dans le vif su sujet, en abordant notamment:

Given that the CMO should provide an effective response to the objectives for which it was established and that the insecurity of incomes in the fisheries sector is attributable largely to the form of marketing in the sector, the price formation at the initial point of sale and the irregular nature of fishing, we regret that the Committee on Fisheries rejected our proposals which really go to the heart of the matter, including among others:


J’étais en train d’accueillir les lauréats du prix Sakharov, mais le bruit des applaudissements pour M. Barroso était tel que j’ai dû me précipiter dans cette Assemblée pour voir ce qui se passait, puisque d’ordinaire, M. Barroso ne reçoit pas des applaudissements aussi vifs et prolongés.

I was receiving the winners of the Sakharov Prize, but the noise of the applause for Mr Barroso was so rapturous that I felt obliged to rush to the Chamber to see what was happening, because it is not normal for Mr Barroso to receive such loud and sustained applause.


Ce prix témoigne de la créativité, de la vitalité du cinéma européen, et montrer que les films européens peuvent rencontrer un vif succés auprés des différents publics européens tout en conservant leurs personnalités». a déclaré Viviane Reding lors de l'annonce du gagnant ce matin à Cannes.

This prize is a testimony to the creativity and vitality of European cinema and shows that European films can be box-office successes in different European countries while still retaining their own personality," Viviane Reding stated when announcing the winner in Cannes this morning.


Ceci dit, entrons dans le vif du sujet. Le traité de Maastricht a consacré le dogme de la stabilité des prix et intronisé en tant que défenseur de ce dogme une Banque centrale européenne totalement indépendante.

Having said this and to get to the point, the Treaty of Maastricht enshrined the principle of price stability and put in place a fully independent European Central Bank to uphold this principle.


M. VIANDE BOVINE - La Commission propose le maintien du prix d'intervention (344 ECU/100 kg de poids en carcasse) et une légère réduction du prix d'orientation qui passera de 205,2 à 200 ECUS par 100 kg de poids vif. - La Commission propose de rendre obligatoire à partir du 1er janvier 1991 l'utilisation de la grille communautaire de classement et l'estampillage de toutes les carcasses produites dans les abattoirs agréés. - Dans le cadre des mesures de développement rural relatives au marché, la Commission propose qu'à partir de la campagne de commercialisation 1990/91, les exploitants possédant un troupeau mixte et dont le quota laitier ...[+++]

- 10 - M. BEEF/VEAL _ The Commission is proposing that the intervention price be left unchanged (ECU 344/100kg carcase weight) and that the guide price be reduced slightly, from ECU 205,2 to ECU 200/100 kg live weight; - the Commission is proposing that the use of the Community scale for the classification of carcases, and the marking/stamping of all carcases produced at approved slaughterhouses should be made compulsory with effect from 1 January 1991; In the context of the market-related rural development measures the Commission is proposing that, with effect from the 1990/91 marketing year, holdings with a mixed herd and an annual m ...[+++]


Avant d'entrer dans le vif du sujet, je tiens à rappeler qu'il y a dumping lorsque les biens sont vendus à des importateurs au Canada à des prix inférieurs à leur prix de vente sur le marché intérieur des exportateurs ou à un prix non rentable.

Before we proceed further into the debate, I want to explain that dumping occurs when goods are sold to importers in Canada at prices that are less than their selling price in the exporter's domestic market or at unprofitable prices.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Prix vif ->

Date index: 2021-06-21
w