Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'essai
Compte-rendu d'essais
Dresser procès-verbal aux fins de poursuites
Dresser procès-verbal de poursuite des infractions
Dresser procès-verbal des infractions
Dresser procès-verbal en vue de poursuites
Décrire dans le procès-verbal
Expliquer dans le procès-verbal
Exposer dans le procès-verbal
Procès-verbal d'essai
Procès-verbal d'essai de réaction au feu
Procès-verbal de l’essai
Procès-verbal provisoire
Procès-verbaliste
Rapport d'essai
Rédacteur de comptes rendus
Rédacteur de procès-verbal
Rédacteur de procès-verbaux
Rédacteur de séance
Rédactrice de comptes rendus
Rédactrice de procès-verbal
Rédactrice de procès-verbaux
Rédactrice de séance
Voir le Procès-verbal
ébauche de procès-verbal

Translation of "Procès-verbal d'essai " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
procès-verbal d'essai de réaction au feu

fire test report


compte rendu d'essai | procès-verbal d'essai | rapport d'essai

test report


dresser procès-verbal aux fins de poursuites [ dresser procès-verbal en vue de poursuites | dresser procès-verbal de poursuite des infractions | dresser procès-verbal des infractions ]

write prosecution brief


procès-verbal de l’essai | rapport d'essai

test report


compte-rendu d'essais | procès-verbal d'essai

test report


procès-verbaliste [ rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de séance | rédactrice de séance | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus ]

minutes writer [ minute-writer | precis-writer ]


procès-verbaliste | rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus | rédacteur de séance | rédactrice de séance

minute-writer | minutes writer | précis-writer


expliquer dans le procès-verbal [ décrire dans le procès-verbal | exposer dans le procès-verbal ]

describe in the minutes


procès-verbaliste rédacteur de procès-verbal rédactrice de procès-verbal

abstractor


procès-verbal provisoire | ébauche de procès-verbal

draft minutes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'essaie simplement de clarifier le mieux possible, et d'une manière qui figure au procès-verbal, votre interprétation de l'intention.

I am trying to clarify as best we can, and in a way that is on the record, your interpretation of the intent.


Bel essai (L'amendement est rejeté. [Voir le Procès-verbal]) Le président: Madame Blanchette-Lamothe, je vais changer d'avis au sujet de la lecture des amendements.

Nice try (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Madam Blanchette-Lamothe, I'm going to change my mind about reading the amendments.


Les deux valeurs mesurées conformément aux essais visés au point 1.1 doivent être consignées dans le procès-verbal de l’essai et sur une fiche conforme au modèle de l’appendice 3 de l’annexe I.

The two values measured in accordance with the tests set out in point 1.1 shall be entered in the test report and on a form conforming to the model laid down in Appendix 3 to Annex I.


Date du procès-verbal d’essai délivré par ce service:

Date of test report issued by that service:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Le procès-verbal d'essai doit être fixé solidement, mais de manière non permanente, soit sur l'EEE proprement dit (s'il n'est pas emballé), soit sur l'emballage, de façon à pouvoir être lu sans déballer l'équipement.

(a) The record must be fixed securely but not permanently on either the EEE itself (if not packed) or on the packaging so it can be read without unpacking the equipment.


9.10.8.2.3. Dans le cas de l'essai de composants: liste des composants supposés étanches avec indication du numéro de référence ou d'identification et du matériau correspondant, des fuites annuelles respectives et des informations concernant l'essai (par exemple, numéro du procès-verbal d'essai, numéro d'agrément, etc.): .

9.10.8.2.3 In case of component testing: list of leak components including the corresponding reference or part number and material, with their respective yearly leakages and information about the test (e.g. test report no., approval no., etc.): .


9.10.8.2.4. Dans le cas d'essai de véhicules: liste des composants supposés étanches avec indication du numéro de référence ou d'identification et du matériau correspondant, des fuites annuelles respectives et des informations concernant l'essai (par exemple, numéro du procès-verbal d'essai, numéro d'agrément, etc.): .

9.10.8.2.4 In case of vehicle testing: reference or part number and material of the components of the system and information about the test (e.g. test report no., approval no., etc.): .


8.10. En cas de demande d'exemption des essais des types I et/ou II ou III, indiquer le numéro du procès-verbal d'essai conformément à l'appendice 2 de l'annexe VII de la directive 71/320/CEE:

8.10. If claiming exemptions from the Type I and/or Type II or Type III tests, state the number of the report in accordance with Appendix 2 of Annex VII to Directive 71/320/EEC:


(L'amendement est adopté [Voir le Procès-verbal[) Le président: À la page 71 nous avons une motion au nom de M. Comartin (1035) M. Joe Comartin: Monsieur le président, ce que j'essaie de faire ici pour cet amendement c'est d'exiger de l'autorité qu'elle donne un avis suffisant.

(Amendment agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: On page 71, we have a motion in the name of Mr. Comartin (1035) Mr. Joe Comartin: Mr. Chair, what I'm attempting to do here with this amendment is to require the authority to provide adequate notice.


5.2 Les essais doivent être consignés dans un procès-verbal et enregistrés sur cassette vidéo ou sur un autre support visuel présentant toutes les informations pertinentes concernant le navire et les résultats des essais.

5.2 The test should be documented by means of a report and a video or other visual record containing all relevant information on the ship and test results.


w