Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division des procédures à revendications refusées
Mécanisme de règlement de griefs
OAOGM
Procédure applicable aux griefs
Procédure d'autorisation
Procédure de grief
Procédure de griefs
Procédure de l'amende d'ordre
Procédure de règlement des griefs
Procédure de réclamation
Procédure du règlement des griefs
Procédure relative aux amendes d'ordre
Procédure relative aux autorisations
Procédure relative aux griefs
Procédures relatives aux revendications refusées

Traduction de «Procédures relatives aux revendications refusées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédures relatives aux revendications refusées

Post-Determination Processes


Division des procédures à revendications refusées

Post Determination Processes Division


procédure de règlement des griefs [ procédure du règlement des griefs | procédure applicable aux griefs | procédure relative aux griefs | procédure de griefs | procédure de grief | procédure de réclamation | mécanisme de règlement de griefs ]

grievance procedure [ grievance process | grievance proceeding ]


procédure relative aux amendes d'ordre (1) | procédure de l'amende d'ordre (2)

fixed penalty procedure


procédure d'autorisation (1) | procédure relative aux autorisations (2)

authorising procedure


Ordonnance du 19 novembre 1996 concernant la procédure d'autorisation relative aux denrées alimentaires OGM, aux additifs OGM et aux auxiliaires technologiques OGM [ OAOGM ]

Ordinance of 19 November 1996 on the Authorization Procedure for GMO Foodstuffs, GMO Additives and GMO Processing Aids [ GMOAO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une publication de l'ancien ministre, on pouvait lire qu'on réduirait le temps de traitement et qu'on incorporerait certains niveaux dans les processus de la CISR, comme les procédures relatives aux revendications refusées dans l'évaluation de la catégorie de risques, et la révision de l'évaluation du risque dans la catégorie des personnes pouvant être admises pour des raisons humanitaires.

In a publication by the previous minister, it was stated that there would be a reduction in the processing time and that there would be certain levels folded into the IRB process, like the PDRC, the post-determination refugee claimants in Canada class risk assessments, and the risk assessment humanitarian review.


Parmi ces données figurent, dans la mesure du possible, le nombre de demandes d'aide juridictionnelle présentées dans le cadre de procédures pénales, ainsi que dans le cadre de procédures relatives au mandat d'arrêt européen où l'État membre concerné agit en tant qu'État membre d'émission ou État membre d'exécution, le nombre de cas dans lesquels l'aide juridictionnelle a été accordée et le nombre de cas dans lesquels une demande d'aide juridictionnelle a été refusée.

Such data include, where possible, the number of requests for legal aid in criminal proceedings, as well as in European arrest warrant proceedings where the Member State concerned acts as an issuing or executing Member State, the number of cases where legal aid was granted, and the number of cases where a request for legal aid was refused.


Dans le cadre de l'administration du processus des revendications particulières, la Direction générale des revendications particulières est chargée de la réception des revendications particulières des Premières nations au nom du gouvernement du Canada; de faire et de confirmer des recherches sur les revendications particulières; de demander au ministère de la Justice de préparer de longs avis juridiques sur les revendications particulières; d'évaluer, de concert avec le ministère de la Justice, la validité des revendications partic ...[+++]

In administering the specific claims process, the responsibilities of the Specific Claims Branch include receiving specific claims from First Nations on behalf of the Government of Canada; conducting and confirming research into specific claims; requesting the Department of Justice to prepare lengthy legal opinions on specific claims; assisting the Department of Justice in assessing the validity of specific claims; negotiating the resolution of grievances of First Nations; participating in the Indian Specific Claims Commission inquiries and responding to its recommendations; assisting in implementing specific claims agreements and ...[+++]


Nous recevons, du ministère des Affaires indiennes et du Développement du Grand-Nord, Terry Henderson, directeur général de la Direction générale de la mise en oeuvre des ententes relatives aux revendications, Secteur des revendications et du gouvernement indien; Sandy Jackson, directeur par intérim, Affaires intergouvernementales, région du Manitoba; Gord Kitchen, directeur des Droits fonciers et de la mise en oeuvre des ententes relatives aux revendications, ...[+++]

We have with us, from the Department of Indian Affairs and Northern Development, Terry Anderson, Director General of the Claims Implementation Branch, Claims and Indian Government Sector; Sandy Jackson, Acting Director, Intergovernmental Affairs, Manitoba Region; Gord Kitchen, Director, Land Entitlement and Claims Implementation, Manitoba Region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Nous accueillons aujourd'hui des témoins du ministère des Affaires indiennes et du Développement du Grand Nord: M. Terry Henderson, directeur général de la Direction générale de la mise en oeuvre des ententes relatives aux revendications, Secteur des revendications et du gouvernement indien; Mme Sandy Jackson, directrice par intérim des Affaires intergouvernementales, région du Manitoba; et M. Gord Kitchen, directeur, Droits fonciers et mise en oeuvre des ententes relatives ...[+++]

The Chairman: We would like to welcome our witnesses from the Department of Indian Affairs and Northern Development: Mr. Terry Henderson, the Director General, Claims Implementation Branch, Claims and Indian Government Sector; Ms. Sandy Jackson, Acting director, Intergovernmental Affairs, Manitoba Region; and Mr. Gordon Kitchen, Director, Land Entitlement and Claims Implementation, Manitoba Region.


Le projet de loi ne précise pas qui va s'occuper de ces révisions des revendications refusées, des décisions relatives à l'évaluation du risque.

The bill is not clear about who is going to be making these sorts of post-determination, risk review decisions.


2. Les États membres peuvent décider de ne pas appliquer la présente directive aux ressortissants de pays tiers auxquels a été refusée l'entrée à une frontière ou dans une zone de transit d'un État membre conformément à l'article 35 de la directive 2005/85/CE du Conseil du 1décembre 2005 relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres.

2. Member States may decide not to apply this Directive to third-country nationals who have been refused entry at a border or in a transit zone of a Member State in accordance with Article 35 of Council Directive 2005/85/EC of 1 December 2005 on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status.


88. constate que des farines animales non conformes aux normes légales continuent d'être données en fourrage et que, partant, quelques États membres n'ont pas encore satisfait à une des revendications principales de la commission d'enquête sur l'ESB en matière de protection de la santé des consommateurs; constate que la décision tardive de la Commission relative à l'ouverture de procédures d'infraction n'a pas produit les effets nécessaires et n'a pas résolu le problème à ce jour;

88. Notes that meat-and-bone meal which does not conform to the legal standards is still being fed to animals; notes, therefore, that some Member States have not fulfilled one of the basic demands made by the Committee of Inquiry into BSE with the aim of safeguarding the health of consumers and that the tardy decision by the Commission on the institution of Treaty infringement proceedings has neither had the necessary effect nor has it as yet been able to solve the problem;


Les États membres alimenteront le SIS II en données relatives à des personnes recherchées en vue de leur arrestation, de leur remise ou de leur extradition, à des personnes recherchées dans le cadre de procédures judiciaires, à des personnes devant faire l'objet d'une surveillance discrète ou d'un contrôle spécifique, à des personnes auxquelles l'entrée doit être refusée à la frontière extérieure et à des objets perdus ou volés.

Members States will contribute data to the SIS II on people wanted for arrest, surrender or extradition, people wanted for judicial procedures, people to be placed under surveillance or subject to specific checks, people to be refused entry at external border and lost or stolen items.


w