considérant que, dans les États membres, la construction ainsi que les modalités de contrôle des compteurs d'eau froide font l'objet de dispositions impératives qui diffèrent d'un État membre à l'autre et entravent de ce fait les échanges de ces instruments ; qu'il faut donc procéder au rapprochement de ces dispositions;
Whereas in the Member States the construction and the methods of control of cold-water meters are subject to mandatory provisions which differ from one Member State to another and consequently hinder trade in such instruments ; whereas it is therefore necessary to approximate these provisions;