Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prodrome
Prodrome de la rage
Prodrome épileptique
Rage Imovax Rage SP
Rage citadine
Rage des animaux sauvages
Rage des rues
Rage mue
Rage muette
Rage paralytique
Rage sauvage
Rage selvatique
Rage sylvatique
Rage tranquille
Spécimen de diagnostic de la rage
échantillon de diagnostic de la rage
échantillon pour examen rabique
échantillon pour isolement du virus de la rage

Traduction de «Prodrome de la rage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Centre collaborateur de l’OMS de surveillance et de recherche sur la rage | Centre collaborateur de l’OMS pour la surveillance de la rage et la recherche sur la rage

WHO Collaborating Centre for Rabies Surveillance and Research


rage sylvatique [ rage selvatique | rage des animaux sauvages | rage sauvage ]

sylvatic rabies [ wildlife rabies | wild animal rabies ]


rage muette [ rage paralytique | rage mue | rage tranquille ]

dumb rabies [ mute rabies | paralytic rabies ]




échantillon de diagnostic de la rage [ spécimen de diagnostic de la rage | échantillon pour isolement du virus de la rage | échantillon pour examen rabique ]

rabies culture specimen [ rabies specimen ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer à la Commission des compétences d’exécution en ce qui concerne la liste des États membres ou parties d’États membres dont le statut au regard de la rage est favorable et qui sont autorisés à conclure des accords réciproques pour déroger à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux des animaux de compagnie, la liste des États membres classés conformément aux règles relatives aux mesures sanitaires de prévention de mala ...[+++]

In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission with respect to the list of Member States or parts thereof that have equivalent favourable status with regard to rabies and that are authorised to conclude mutual agreements to derogate from certain conditions applicable to the non-commercial movement of pet animals, the list of Member States categorised in accordance with the rules concerning preventive health measures against diseases and infections other than rabies, the lists of territories and third countries established for the purpose of deroga ...[+++]


La Commission devrait adopter des actes d’exécution immédiatement applicables actualisant la liste des États membres ou parties d’États membres dont le statut au regard de la rage est favorable et qui sont autorisés à conclure des accords réciproques pour déroger à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux des animaux de compagnie et la liste des territoires ou des pays tiers établie aux fins de la dérogation à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux, et concernant des mesures de sauvegarde en cas d’apparition ou de propagation de la rage ou d’une maladie ou infection autre que la rage, lorsq ...[+++]

The Commission should adopt immediately applicable implementing acts updating the list of Member States or parts thereof, with equivalent favourable status with regard to rabies, that are authorised to conclude mutual agreements to derogate from certain conditions applicable to the non-commercial movement of pet animals and the list of territories or third countries established for the purpose of derogating from certain conditions applicable to non-commercial movement, and regarding safeguard measures in the event of the occurrence or spread of rabies or of a disease or infection other than rabies, where, in duly justified cases, related ...[+++]


(1) ou [II.3. les animaux décrits dans la case I.28 sont âgés de moins de 12 semaines et n’ont pas été vaccinés contre la rage, ou sont âgés de 12 à 16 semaines et ont été vaccinés contre la rage mais la période minimale de 21 jours ne s’est pas écoulée depuis l’achèvement de la vaccination primaire contre la rage administrée conformément aux exigences de validité fixées à l’annexe III du règlement (UE) no 576/2013 (4), et

(1) either [II.3. the animals described in Box I.28 are less than 12 weeks old and have not received an anti-rabies vaccination, or are between 12 and 16 weeks old and have received an anti-rabies vaccination, but 21 days at least have not elapsed since the completion of the primary vaccination against rabies carried out in accordance with the validity requirements set out in Annex III to Regulation (EU) No 576/2013 (4), and


Par le règlement (CE) no 737/2008 de la Commission du 28 juillet 2008 désignant les laboratoires communautaires de référence pour les maladies des crustacés, la rage et la tuberculose bovine, assignant des responsabilités et des tâches supplémentaires aux laboratoires communautaires de référence en matière de rage et de tuberculose bovine et modifiant l’annexe VII du règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil , la Commission a notamment désigné les laboratoires de référence pour la rage et la tuberculose bovine et a, en conséquence, inscrit les entrées correspondantes à l’annexe VII du règlement (CE) no 882/2004.

By Commission Regulation (EC) No 737/2008 of 28 July 2008 designating the Community reference laboratories for crustacean diseases, rabies and bovine tuberculosis, laying down additional responsibilities and tasks for the Community reference laboratories for rabies and bovine tuberculosis and amending Annex VII to Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council , the Commission designated, inter alia, the EU reference laboratories for rabies and bovine tuberculosis and, consequently, inserted the relevant entries concerning those laboratories in Annex VII to Regulation (EC) No 882/2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) des données scientifiques appropriées, fiables et validées, provenant d’une évaluation du statut au regard de la rage dans les États membres ou des parties d’États membres, qui sont collectées par le biais de données anciennes et actuelles concernant leur statut au regard de la rage et leurs systèmes de contrôle et de notification de la rage; ainsi que

(a) adequate, reliable and validated scientific information concerning an assessment of the health status regarding rabies in Member States or parts thereof collected using historic and current data concerning their rabies status and on their surveillance and reporting systems with regard to rabies; and


(34) Il convient que la Commission se voie conférer des pouvoirs d’exécution afin de garantir des conditions uniformes d’application du présent règlement en ce qui concerne: la liste des États membres ou parties d’États membres classés conformément aux règles de dérogation à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, entre des États membres dont le statut au regard de la rage est équivalent, et conformément aux règles relatives aux mesures sanitaires de prévention de maladies ou d’infections autres que la rage; les listes de territoires ou de pa ...[+++]

(34) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation with respect to the list of Member States or parts thereof categorised in accordance with the conditions for derogating from certain conditions applicable to the non-commercial movement between Member States of equivalent status with regard to rabies of pet animals of the species listed in Part A of Annex I and with the rules concerning preventive health measures against diseases and infections other than rabies and the lists of third countries or territories for the purpose of derogating from certain non-commercial movement conditions, the model for the ...[+++]


1. Par dérogation à l’article 5, point b), il est permis d’autoriser les mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie vaccinés contre la rage des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, entre des États membres ou parties d’États membres géographiquement délimitables qui sont indemnes de la rage ou présentent un risque négligeable d'introduction de la rage, sous réserve qu’ils satisfassent à des conditions particulières.

1. By way of derogation from Article 5(b), the non-commercial movement of pet animals of the species listed in Part A of Annex I not vaccinated against rabies may be authorised between Member States or geographically definable parts thereof which are free of rabies, or in which there is a negligibly low risk of introducing rabies, provided they comply with specific conditions.


– (ES) J’ai voté en faveur de ce rapport important. Ce faisant, nous soutenons la proposition de la Commission sur l’extension du régime de transition en ce qui concerne la rage. Grâce à cette extension, la fin du régime coïncide mieux avec la période à laquelle la Commission européenne a l’intention de mettre fin au financement de l’Union européenne des programmes de vaccination destinés à éradiquer la rage sylvatique dans certains États membres, cette maladie représentant le principal problème de rage dans l’Union européenne.

(ES) I have voted in favour of this important report because in doing so, we are supporting the Commission proposal on the extension of the transitional regime as regards rabies, meaning that the end of the regime coincides better with the period when the European Commission expects to terminate EU funding of vaccination programmes to eradicate sylvatic rabies in some Member States, which is the main rabies problem in the EU.


La naissance du mouvement "Solidarité" en Pologne en août 1980 a été le prodrome de la maturation d'une crise qui grandissait depuis plusieurs années et qui découlait du refus des autorités de satisfaire les aspirations démocratiques de la société, mais aussi de l'aggravation de la situation économique et des conditions de vie.

The birth of the Solidarity movement in Poland in August 1980 set the scene for bringing to a head the crisis that had already been mounting for several years, and which had originated, with the authorities' refusal to meet the democratic aspirations of society coupled with the worsening economic situation and deteriorating quality of life.


Après inhalation de B. anthracis et un bref prodrome, apparition d'une défaillance respiratoire fébrile aiguë, accompagnée d'hypoxie, de dyspnée et de constatation radiologique de dilatation médiastinale.

After inhalation of Bacillus anthracis and a brief prodrome acute febrile respiratory failure develops with hypoxia, dyspnoa and radiological evidence of mediastinal widening.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Prodrome de la rage ->

Date index: 2022-03-08
w