Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airelle rouge
Airelle vigne d'Ida
Airelle vigne d'ida
Airelle vigne-d'Ida
Airelle vigne-d'ida
Berri
Berry
Bleuet vigne d'Ida
Bleuet vigne-d'ida
Canche
Feuille de vigne farcie au riz
Graine rouge
Lierre japonais
Lingonne
Parthénocisse à cinq folioles
Phylloxera de la vigne
Phylloxéra de la vigne
Pomme de terre
Produit de la vigne
Produit du secteur viticole
Produit viti-vinicole
Produit vitivinicole
Produits de la vigne
Produits phytosanitaires de la vigne
Puceron galligène de la vigne
Pyrale de la vigne
Reprise du Programme d'importation de vignes Françaises
Tordeuse des feuilles de la vigne
Tordeuse des feuilles de vigne
Tordeuse printanière de la vigne
Vigne du mont Ida
Vigne vierge commune
Vigne vierge de Veitch
Vigne vierge du Japon
Vigne vierge ordinaire
Vigne vierge tricuspidée
Vigne-vierge commune

Traduction de «Produit de la vigne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit de la vigne | produit du secteur viticole | produit vitivinicole | produit viti-vinicole

vine product | wine product | wine sector product




airelle vigne-d'Ida | airelle vigne d'Ida | airelle vigne-d'ida | airelle vigne d'ida | airelle rouge | vigne du mont Ida | lingonne | bleuet vigne-d'ida | bleuet vigne d'Ida | graine rouge | pomme de terre | berri | berry | canche

lingonberry | mountain cranberry | foxberry | rock cranberry | lowbush cranberry | lingberry | lingen | lingenberry | whimberry | red whortleberry | cowberry | partridgeberry


pyrale de la vigne [ tordeuse printanière de la vigne | tordeuse des feuilles de la vigne | tordeuse des feuilles de vigne ]

leaf-rolling tortrix [ long-palped tortrix | long-palpi tortrix ]


phylloxéra de la vigne [ phylloxera de la vigne | puceron galligène de la vigne ]

grape phylloxera [ grapevine phylloxera | grapevine root-aphid | grape louse | vine louse ]


vigne vierge ordinaire | vigne-vierge commune | vigne vierge commune | parthénocisse à cinq folioles

Virginia creeper | American ivy | woodbine | American woodbine | creeper | false grapes | five leaves | wild woodbine | wild woodvine | woody climber


vigne vierge tricuspidée | lierre japonais | vigne vierge de Veitch | vigne vierge du Japon

Boston ivy | Boston-ivy | Japanese ivy | Japanese-ivy


produits phytosanitaires de la vigne

vine protection products


feuille de vigne farcie au riz

Vine leaves stuffed with rice


Exigences phytosanitaires - Importation de vignes de pays autres que les États-Unis d'Amérique [ Reprise du Programme d'importation de vignes Françaises ]

Import Requirements for grapevines from countries other than the United States [ Resumption of french grapevine importation program ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Règlement (CE) n o 606/2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent - RÈGLEMENT - 606/2009 - DE LA COMMISSION - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent // PRATI ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Commission Regulation (EC) No 606/2009 of 10 July 2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions - COMMISSION REGULATION // AUTHORISED OENOLOGICAL PRACTICES AND PROCESSES. // Appendix 1 // Requirements for beta-glucanase // Appendix 2 // L(+) tartaric acid // Appendix 3 // Aleppo pine resin // Appendix 4 // Ion exchange resins // Appendix 5 // Potassium ferrocyanide // Calcium p ...[+++]


Dans le cas de demandes couvrant différentes catégories de produits de la vigne, les éléments corroborant le lien sont démontrés pour chacun des produits de la vigne concernés.

In case of applications covering different categories of grapevine products, the details bearing out the link shall be demonstrated for each of the grapevine products concerned.


3. Aux fins du paragraphe 1, point c) i), on entend par «générique», la dénomination d'une mention traditionnelle qui, bien qu'elle fasse référence à une méthode spécifique de production ou de vieillissement ou à une qualité, une couleur ou un type de lieu ou encore à un élément lié à l'histoire du produit de la vigne, est devenue la dénomination courante du produit de la vigne concerné dans la Communauté.

3. For the purpose of paragraph (1), point (c)(i), ‘generic’ means the name of a traditional term although it relates to a specific production method or ageing method, or the quality, colour, type of place, or a particular linked to the history of a grapevine product, has become the common name of the grapevine product in question in the Community.


L'ASA proposé établit fondamentalement le même régime: il fournit un accès sans restriction pour les produits industrialisés et la majorité des produits agricoles (à l'exception des bovins vivants et de leur viande, des produits du secteur du sucre, de certains produits de la vigne, des produits à base de viande de bouvillon («baby beef») et de certains produits de la pêche).

The proposed SAA lays down essentially the same regime - providing unrestricted access for industrialised products and the majority of agricultural products (with the exception of live bovine animals and their meat, sugar products, some wine products, "baby beef" products and some fishery products).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Cocktail aromatisé de produits vitivinicoles: boisson dans laquelle les produits de la vigne représentent au moins 50 % du volume total.

* Aromatised wine-product cocktails: drinks in which the grapevine products represent at least 50 % of the total volume.


4. Les pratiques œnologiques et les restrictions prévues conformément à l'article 74, à l'article 75, paragraphe 4, et à l'article 80 du règlement (UE) n° 1308/2013 s'appliquent aux produits de la vigne qui sont utilisés dans l'élaboration de produits vinicoles aromatisés.

The oenological practices and restrictions laid down in accordance with Articles 74, 75(4) and 80 of Regulation (EU) No 1308/2013 shall apply to the grapevine products used in the production of aromatised wine products.


dans laquelle les produits de la vigne visés au point a) représentent au moins 50 % du volume total;

in which the grapevine products referred to in point (a) represent at least 50 % of the total volume;


obtenue à partir d'un ou de plusieurs des produits de la vigne définis à l'annexe VII , partie II, points 1, 2 et 4 à 9, du règlement (UE) n° 1308/2013 , à l'exclusion de vins élaborés avec l'adjonction d'alcool et du vin «Retsina»;

obtained from one or more of the grapevine products defined in points 1, 2 and 4 to 9 of Part II of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013 , with the exception of wines produced with the addition of alcohol and 'Retsina' wine;


obtenue à partir d'un ou de plusieurs des produits de la vigne définis à l'annexe II, partie II , point 5, et à l'annexe VII , partie II, point 1 et points 3 à 9, du règlement (UE) n° 1308/2013 , à l'exception du vin «Retsina»;

obtained from one or more of the grapevine products defined in point 5 of Part II of Annex II and in points 1 and 3 to 9 of Part II of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013 , with the exception of 'Retsina' wine;


Les boissons alcoolisées visées par la loi polonaise relative aux produits vitivinicoles ne sont pas régies par le règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur , dans la mesure où elles ne relèvent d’aucune des catégories de produits de la vigne mentionnées à l’annexe XI ter de ce même règlement.

The alcoholic beverages covered by the Polish Decree on wine products are not covered by Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products , since they do not fall under one of the categories of grapevine products listed in Annex XIb to that Regulation.


w