27. demande à la Commission de prendre les mesures d'urgence nécessaires, à la suite de l'em
bargo russe sur les produits agricoles de l'Union européenne, pour stabiliser les marchés agricoles, en donnant la priorité à une utilisation accrue des marchés internes et en transformant les produits quand cela est possible, en évitant le retrait du marché (destruction) et les exportations subventionnées vers les pays tiers, en particulier les pays en développement; forme le vœu que les pays tiers étroitement liés à l'Union européenne, en particulier les pays candidats, feront preuve d'un comp
ortement commercial ...[+++]solidaire et correct dans ce contexte; 27. Calls upon the Commission to take the necessary urgency measures, following the Russian embargo
on EU agricultural products, to stabilise agricultural markets in the concerned measures, giving priority to improved use on internal markets and processing products where possible, avoiding market withdrawal (destruction) and subsidised exports to third countries, especially developing countries; expects,
in this regard, the solidarity and correct trade conduct of the third countries closely linked to the EU with regard, in particular
...[+++], to candidate countries;