Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrebande de drogues
Contrebande de stupéfiants
Contrebande sans consommation
Dessinateur en conception de produits industriels
Dessinateur produits industriels
Dessinatrice produits industriels
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Marchandises de contrebande
Marchandises introduites en contrebande
Marchandises passées en contrebande
Matériel de détection des produits de contrebande
PPR
PTP
Produit de traitement des plantes
Produit phytosanitaire
Produit pour la protection des plantes
Produit pour le traitement des plantes
Produits de contrebande
Produits passés en contrebande
écoulement de la marchandise de contrebande dans la rue
écoulement des produits de contrebande dans la rue

Translation of "Produits de contrebande " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
marchandises passées en contrebande [ produits passés en contrebande | marchandises introduites en contrebande | marchandises de contrebande | produits de contrebande ]

smuggled goods [ contraband goods | smuggled products | contraband products | run goods ]


écoulement des produits de contrebande dans la rue [ écoulement de la marchandise de contrebande dans la rue ]

street-level smuggling


matériel de détection des produits de contrebande

contraband detection equipment


contrebande de stupéfiants | contrebande de drogues

narcotics smuggling | drug smuggling | unlawful importation of a controlled drug


confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

prepare egg products to be used in a dish | separate eggs according to recipe | beat eggs | prepare egg products for use in a dish


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Panel on plant health, plant protection products and their residues | Panel on plant protection products and their residues | Scientific Panel on plant health, plant protection products and their residues | Scientific Panel on plant protection products and their residues | PPR [Abbr.]


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling


dessinateur en conception de produits industriels | dessinateur produits industriels | dessinateur en conception de produits industriels/dessinatrice en conception de produits industriels | dessinatrice produits industriels

product development engineering drafting specialist | product development engineering draftsperson | product development engineering drafter | product development engineering drafting consultant


contrebande sans consommation

smuggling for non-personal use


produit phytosanitaire (1) | produit pour la protection des plantes (2) | produit pour le traitement des plantes (3) | produit de traitement des plantes (4) [ PTP ]

phyto-pharmaceutical substance (1) | plant health product (2) | phytopharmaceutical product (3) | plant protection product (4) | plant treatment product (5)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se félicite de la détermination affichée par les 13 pays qui ont participé au sommet régional de Niamey les 20 et 21 janvier 2015, notamment de la volonté du Tchad, appuyé par le Cameroun, le Niger et le Nigeria, d'apporter une réponse militaire aux menaces terroristes de Boko Haram; encourage un renforcement de cette réponse régionale, à l'aide de tous les outils existants et dans le respect plein et entier du droit international; demande en particulier à la CEDEAO de continuer à rendre opérationnelle sa nouvelle stratégie de lutte contre le terrorisme en attachant une attention particulière à endiguer les flux transfrontaliers illicites d'armement, d'armes, de combattants et de produits de contrebande ...[+++]

7. Welcomes the determination expressed at the Niamey Regional Summit of 20 and 21 January 2015 by the 13 participating countries, in particular the military commitment of Chad, together with Cameroon, Niger and Nigeria, to the fight against the terrorist threats of Boko Haram; encourages a strengthening of this regional response, using all existing tools and in full compliance with international law; calls on ECOWAS, in particular, to continue to make its new Counter-Terrorism Strategy operational, paying particular attention to the containment of cross-border illicit flows of arms, weapons, fighters and contraband; further insists t ...[+++]


18. demande à la Cédéao de continuer à traduire dans les faits sa nouvelle stratégie de lutte contre le terrorisme en attachant une attention particulière à endiguer les flux transfrontaliers illicites d'armement, d'armes, de combattants et de produits de contrebande; estime par ailleurs que la stratégie de la Cédéao devrait prévoir une approche non contraignante d'amélioration des services de l'État, de renforcement de la gouvernance et de développement de l'aide humanitaire destinée aux victimes du terrorisme; invite instamment l'Union à encourager les initiatives intrarégionales;

18. Calls on ECOWAS to continue the operationalisation of its new Counter-Terrorism Strategy, paying particular attention to the containment of trans-border illicit flows of arms, weapons, fighters and contraband; likewise, deems that the ECOWAS strategy should include a soft approach of improving state services, strengthening of governance and humanitarian aid for those affected by terrorism; urges the EU to facilitate intra-regional initiatives;


La plupart des produits de contrebande vendus dans la rue dans des sacs et d'autres formes de contrebande qui sont fabriqués par Grand River Enterprises et qui se retrouvent sur le marché du tabac de contrebande sont des produits emballés.

The majority of contraband product on the street in bags and other forms of contraband that are manufactured by Grand River Enterprises and find their way into the contraband market are packaged goods.


M. Perley : Toutefois, jusqu'ici, au Canada, aucun gouvernement n'a lancé ce que nous appelons une campagne de marketing social destinée à informer la population — certains pensent en effet encore que les produits de contrebande sont plus dangereux que les produits légaux, ce qui est tout à fait faux — au sujet des pénalités associées à la possession de contrebande.

Mr. Perley: However, to date no government in Canada has done what we would call a social marketing campaign to inform people — some of whom still think that contraband is more dangerous than regular product, which is outright wrong — about the penalties associated with possessing contraband.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il existe un nombre considérable de cas de contrebande par voie ferroviaire dans lesquels les produits de contrebande sont cachés sous une première couche d'autres produits;

There are a significant number of smuggling cases via rail traffic, with the contraband goods hidden beneath a first layer of other goods


Les cigarettes de contrebande et de contrefaçon représentent une part importante des activités de l’OLAF mais à l’avenir, l'accent sera davantage mis sur les autres produits de contrebande et de contrefaçon.

Smuggled and counterfeit cigarettes make up a significant part of OLAF's activities but in the future more focus will be given to other smuggled and counterfeit products.


- (EN) Madame la Présidente, le pacte pour l’euro plus vise à renforcer et à améliorer la compétitivité européenne, mais comment pouvons-nous parvenir à une économie à valeur ajoutée européenne si l’immigration clandestine vient perturber notre marché du travail et si nos produits européens sont remplacés par des produits de contrebande importés de pays d’Orient à forte intensité de main-d’œuvre?

- Madam President, the Euro Plus Pact aims at strengthening and enhancing European competitiveness, but how can we achieve a European added value economy when our labour market is being violated by illegal immigration and our European products are being replaced by contraband products imported from labour-intensive countries in the East?


Tout d’abord, les pays frontaliers - et particulièrement ceux situés sur la frontière orientale - pourraient être confrontés à une augmentation du trafic de produits de contrebande, car le prix des boissons spiritueuses est beaucoup plus bas en Russie et au Belarus; la décision de lutter contre la contrebande ne devrait pas se concentrer uniquement sur un renforcement de la protection des frontières.

First of all, the border countries, the Eastern border countries in particular, may face a rise in the flow of smuggled goods because the prices of spirits are much lower, both in Russia and Belarus, and the decision to fight against smuggling should not only focus on the strengthening of border protection.


E. rappelant que les organisations de ce type utilisent le territoire des Pouilles comme point de passage vers d'autres régions de l'Italie et d'autres États membres de l'Union européenne tant pour la vente illicite des produits de contrebande que pour la gestion des profits considérables que cette activité leur procure,

E. pointing out that organisations of this kind use the Puglia area as a crossing-point to other areas of Italy and to other European Union Member States, both for the illegal sale of smuggled goods and for the management of the enormous sums obtained,


Quatorze pour cent ont dit avoir importé frauduleusement des cigarettes ou de l'alcool ou avoir acheté des cigarettes ou de l'alcool de contrebande pour éviter de payer des taxes sur ces produits; 72 p. 100 ont dit qu'ils paieraient en liquide s'ils en avaient l'occasion pour éviter les taxes; 56 p. 100 ont avoué qu'ils dissimuleraient des revenus s'ils le pouvaient; 34 p. 100 ont admis que, si l'occasion se présentait, ils achèteraient des cigarettes ou de l'alcool de contrebande ou importeraient frauduleusement ces produits au Canada; 13 p. 100 ont révélé qu'ils trichaient chaque fois que c'était possible en payant comptant; 5 p. 100 dissimulent des revenus chaque fois qu'ils en ont l'occasion; 3 p. 100 achètent des ...[+++]

One out of five or 20 per cent admitted they have hidden income in order to evade income tax. Another 14 per cent said they have either smuggled or bought smuggled cigarettes or alcohol to avoid paying taxes on these commodities; 72 per cent said they would pay cash to avoid taxes if given the opportunity; 56 per cent said they would hide income if they could; 34 per cent said they would buy smuggled cigarettes or alcohol or smuggle them into Canada if they had the opportunity; 13 per cent admit they cheated whenever possible by paying cash; 5 per cent hid income whenever possible; 3 per cent bought contraband goods or smuggled goo ...[+++]


w