Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED
Med Culture
Méd Air PAM
Médecin de l'air - Programmes aéromédicaux
Programme MED
Programme MED-MEDIA
Programme Med Culture
Programme Med-Migration

Translation of "Programme MED-MEDIA " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Programme MED | MED [Abbr.]

MED Programme | MED [Abbr.]




Programme de coopération entre collectivités de l'Union européenne, collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités, constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organisations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migration




Médecin de l'air - Programmes aéromédicaux [ Méd Air PAM ]

Aeromedical Programs Flight Surgeon [ AMP Flt Surg ]


Programme animation/jeunesse/multi-médias (Est)

Animation, Children, Interactive Program East
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
59. demande à la Commission de réactiver le programme Med-Media, en exigeant son ouverture à tous les pays de la Méditerranée;

59. Calls on the Commission to reactivate the Med-Media programme, and to require it to be open to all the Mediterranean countries;


La relance portera sur les programmes MED URBS, MED CAMPUS et MED MEDIA.

The re-launch involves the following programmes: MED URBS, MED CAMPUS and MED MEDIA.


10. Il y a également lieu d'émettre des doutes quant à l'efficacité économique du système lorsqu'on considère que le fonctionnement des réseaux de certains programmes (MED-Urbs, Campus et Media en particulier) est exclusivement financé par la Commission.

10. It is also legitimate to raise doubts about the economic efficiency of the system since the operation of some programme networks (MED-Urbs, Campus, and Media being cases in point) is financed solely by the Commission.


L'Union européenne encouragera activement cette interaction, en particulier par le biais du programme MED-Media.

The European Union will actively promote such interaction, in particular through the ongoing MED-Media programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les partenaires étaient, selon les programmes, des collectivités territoriales (MED-Urbs), des universités (MED-Campus), des entreprises (MED-Invest), des professionnels des médias (MED-Média) et des centres de recherche (MED-Avicenne).

The partners were, depending on the programme, regional and local authorities (MED-Urbs), universities (MEDCampus), businesses (MED-Invest), media professionals (MED-Media) and research centres (MED-Avicenne).


D. considérant que les programmes méditerranéens décentralisés ont été lancés en 1992 après approbation par la Commission, sur avis favorable du comité compétent du Conseil, des propositions de financement relatives au MED URBS le 29 juillet 1992, au MED CAMPUS le 14 octobre 1992, au MED INVEST le 4 décembre 1992 et au MED MEDIA le 18 mai 1993 et que, fin 1995, quelque 78 millions d'écus avaient été dépensés à leur titre,

D. whereas the decentralized Mediterranean programmes began in 1992 when the Commission (having secured the assent of the appropriate Council committee) adopted the funding proposals relating to MED URBS on 29 July 1992, MED CAMPUS on 14 October 1992, MED INVEST on 4 December 1992 and MED MEDIA on 18 May 1993, and whereas, by the end of 1995, approximately ECU 78 million had been spent on them,


(b) que trois types de programmes seulement (MED-Urbs, MED-Campus et MED-Media et ce dernier limité aux programmes de formation professionnelle) soient prévus et que le nombre des projets bénéficiant d'une aide n'excède pas 75, tant que l'audit financier relatif aux projets soutenus jusqu'à présent n'a pas été mené à bien et que la Commission n'a pas présenté un rapport sur les conséquences à en tirer;

(b) they are restricted to three types of programme (MED-Urbs, MED- Campus and MED-Media, with the last limited to vocational training programmes) and the number of projects receiving aid does not exceed 75 during such time as the financial audit of the projects assisted to date has not been completed and the Commission has not presented a report on the conclusions to be drawn,


Cinq programmes MED ont été financés: MED-Urbs vise l amélioration du cadre de vie des populations urbaines et le renforcement et la généralisation des pratiques démocratiques à l échelon local. MED- Campus soutient des projets de coopération décentralisée gérés par des réseaux d universités du nord et du sud de la Méditerranée. MED-Média se propose de créer des réseaux de médias de haut niveau et MED-Invest de promouvoir un environnement favorable aux petites et moyennes entreprises.

Five MED programmes were financed: MED-Urbs aims to improve the living conditions of urban populations, reinforcing and generalizing democratic practices at the local level; MED-Campus supports decentralized cooperation projects managed by networks of universities in the northern and southern Mediterranean; MED-Media aims to create high-level media networks, and MED-Invest to promote an environment which favours small and medium- sized undertakings.


La Commission a décidé de financer à hauteur de 5 millions d'écus la phase pilote d'une année du programme MED-MEDIA.

The Commission has decided to offer financing of 5 million ECU to the one-year pilot phase of the MED-MEDIA programme.


MED-MEDIA - 16 MECU - Programme régional Le programme MED-MEDIA est un programme de coopération décentralisée soutenant la politique de l'Union européenne de création d'un partenariat euro-méditerranéen.

MED-MEDIA - 16 MECU - Regional Programme The MED-MEDIA programme is a decentralised cooperation programme supporting the European Union's policy to create a Euro-Mediterranean Partnership.




Others have searched : med culture     méd air pam     programme med     programme med-media     programme med-migration     programme med culture     Programme MED-MEDIA     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Programme MED-MEDIA ->

Date index: 2021-04-18
w