10. souligne le besoin de réponses claires et non équivoques qui reconnaissent le rôle des femmes en tant qu'acteurs clés pour la protection de leurs familles et communautés et pour briser les chaînes de
transmission de la maladie à virus Ebola; souligne la nécessité de favoriser le rétablissement, y compris des mesures visant à faire participer les associati
ons de femmes à des programmes d'information sur l'importance des soins de santé, comme des sessions d'information
...[+++]qui traitent des précautions en lien avec la maladie à virus Ebola destinées aux femmes et aux filles, à former comme infirmières, femmes de ménage et blanchisseuses des survivantes de cette maladie, et à assurer une protection égale à tout le personnel des hôpitaux; souligne également l'importance de fournir une information détaillée concernant la santé sexuelle et reproductive, en particulier les risques liés aux rapports sexuels après guérison, aux hommes et aux femmes; 10. Stresses that clear and unambiguous responses are needed that acknowledge the role of women as key actors
in protecting their families and communities and in breaking EVD transmission chains; stresses the need to stimulate recovery, including measures to: engage women’s organisations in schemes to provide information on the importance of health-care, such as sessions that address EVD-related precau
tions for women and girls; train EVD-survivors as nurses, cleaners and laundry workers; and ensure equal protection of all hospital
...[+++]staff; stresses as well the importance of providing men and women with detailed information about sexual and reproductive health, in particular the risks associated with sexual intercourse after recovery;