5. fait observer que la simplification réglementaire (REFIT) ne saurait servir de prétexte pour abaisser le niveau des ambitions dans des domaines d'importance vitale pour la sécurité et le bien-être des travailleurs, ou dans celui de la protection de l'environnement; met en garde co
ntre l'avancée d'un programme de dérégulation sous le couvert de l'amélioration de la réglementation ou de la réduction de la charge administrative qui pèse sur les PME; invite la Commission à ne pas revoir ses ambitions à la baisse et demande que les objectifs de politique publique, y compris les normes environnementales et sociales ainsi que de santé et d
...[+++]e sécurité, ne soient pas remis en question;
5. Stresses that regulatory simplification (REFIT) work cannot be used as a pretext for lowering the level of ambition on issues of vital importance to the safety and wellbeing of employees, or on the protection of the environment; warns against the promotion of a deregulation agenda using the pretext of better regulation or of reducing the burdens on SMEs; calls on the Commission not to lower its level of ambition and calls for public policy objectives including environmental, social, and health and safety standards not to be jeopardised;