Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi collectif d'objets sans adresse
Programme collectif
Programme d'envoi d'étudiants à l'étranger
Programme d'échange de messages
Programme de prêt hypothécaire collectif
Programme des envoies collectifs
Programme à envoi de messages
Programme à messagerie interne
Service d'envois collectifs
Traduction

Translation of "Programme des envoies collectifs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Listes des envois collectifs et enquêtes de la Direction [ Listes des envois collectifs et demandes de renseignements postaux ]

Householder Lists and Directorate Inquiries [ Householder Lists and Postal Inquiries ]


envoi collectif d'objets sans adresse

householder mail | householder mailings


programme à envoi de messages | programme à messagerie interne | programme d'échange de messages

message-delivery program | message-passing program


Service d'envois collectifs

Householder Printing Services


programme d'envoi d'étudiants à l'étranger

junior year abroad programme


programme de prêt hypothécaire collectif

group mortgage plan


programme collectif

participating program | participating programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À défaut d’accords spéciaux entre les Parties au conflit sur les modalités relatives à la réception ainsi qu’à la distribution des envois de secours collectifs, le règlement concernant les envois collectifs annexé à la présente Convention sera appliqué.

In the absence of special agreements between Parties to the conflict regarding the conditions for the receipt and distribution of collective relief shipments, the regulations concerning collective relief which are annexed to the present Convention shall be applied.


Mme Diane Davidson: J'aimerais préciser qu'à tous les parlementaires qui nous ont demandé d'examiner leur envoi collectif, le directeur général des élections a répondu par une lettre stipulant les critères qu'ils devaient avoir présents à l'esprit en faisant l'examen de leur envoi collectif.

Ms. Diane Davidson: I would like to specify that all parliamentarians who asked us to review their householder were informed by the Chief Electoral Officer through a letter indicating the criteria that they needed to keep in mind with respect to the householder.


Par exemple, on a déjà évalué la situation de l'impression des envois collectifs, et un évaluateur externe a trouvé qu'il serait plus avantageux pour la Chambre des communes de conserver son service d'impression si la nature de l'envoi collectif et les choix qui sont disponibles aux députés restaient les mêmes.

For example, we have already evaluated the situation with regard to the printing of various mailings, and an outside expert found that it was more advantageous for the House of Commons to keep its printing service if the nature of the mailings and of the choices available to MPs remain the same.


28. souligne, selon l'arrêt de la Cour dans l'affaire C-360/09, Pfleiderer, que la Commission est tenue de veiller à ce qu'un possible recours collectif ne porte préjudice à l'efficacité d'un programme de clémence en droit de la concurrence ni à la procédure de transaction;

28. Emphasises that following the judgment of the Court in Case C-360/09, Pfleiderer , the Commission must ensure that collective redress does not compromise the effectiveness of the competition law leniency system and the settlement procedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle envoie également un message de confiance aux marchés financiers en soulignant l’engagement collectif de l’Union européenne envers la sécurité et la stabilité des marchés et son engagement à résoudre les situations de crise financière.

It also sends out a message of confidence to the financial markets as to the EU’s collective commitment to market security and stability and to helping resolve situations of financial breakdown.


K. considérant que cinq militants de l'opposition ont été condamnés à mort et 80 autres à des peines de prison allant jusqu'à 15 ans lors de simulacres de procès ad hoc organisés à la suite des manifestations populaires; considérant que, d'après des sources, les procès collectifs de 140 partisans de l'opposition se poursuivent, y compris ceux de réformateurs de premier plan et de militants accusés de délits tels que la participation à des émeutes ou l'espionnage, la tentative de renverser les dirigeants de l'Iran et l' ...[+++]

K. whereas in ad hoc and show trials held in the aftermath of the popular protests five opposition activists have been sentenced to death and 80 others to prison terms of up to 15 years; whereas mass trials, reportedly of 140 opposition supporters, continue, including those of prominent reformers and of activists accused of offences ranging from rioting to spying, seeking to topple Iran's rulers and sending videos of the clashes between protesters and the Iranian police to foreign networks,


Les envois collectifs sont nommés uniquement pour les logos partisans parce que vous ne pouvez pas envoyer un envoi collectif dans la circonscription de quelqu'un d'autre à moins qu'il soit placé dans des enveloppes.

Householders are only named for partisan logos because you cannot redirect a householder to somebody else's riding, unless it's put in an envelope.


25. se félicite de la communication de la Commission concernant les recours collectifs et engage instamment la Commission à aller plus loin et à proposer des dispositions législatives concernant le recours collectif et un mécanisme de mise en œuvre en faveur des consommateurs, comme indiqué dans la stratégie politique 2007‑2013 en faveur des consommateurs, dans le programme de la Commission pour la croissance et l'emploi et dans l' ...[+++]

25. Welcomes the Commission’s communication on collective redress, and urges the Commission to proceed further and propose legislative action on a collective redress and enforcement mechanism for consumers, as stated in the Consumer Policy Strategy 2007‑2013, the Commission’s Programme for Growth and Jobs and the Commission’s Citizens’ Agenda;


[Traduction] En juin 1999, le Bureau de régie interne a décidé de ne pas limiter les dix-pour-cents des députés et—du moins c'est ainsi que je le comprends—que chaque parti, par l'entremise des bureaux de whip, aurait droit au maximum à un dix-pour-cent regroupé par mois, c'est-à-dire un envoi demandé collectivement par plusieurs députés d'un même parti—étant entendu que les envois collectifs et les 1dix-pour-cents auraient toujours la priorité.

[English] In June 1999, the board made a decision that there would be no restrictions on members' individual 10% mailings, and—this, I understand, was a change—that each party, via the whips' offices, would be limited to one regrouping per month. A regrouping is defined as one where several members collectively sign an identical 10% request—understanding, of course, that members' householders and 10% mailings would always receive priority over bulk regroupings.


14. demande à la Conférence des présidents d'autoriser l'envoi d'une délégation ad hoc du Parlement au Timor oriental à l'automne 2006 pour évaluer la situation politique et examiner la pertinence des programmes d'aide de l'Union européenne;

14. Decides to send an ad hoc Parliamentary delegation to East Timor in autumn 2006 to assess the political situation and examine the adequacy of EU assistance programmes;


w