Au vu de ces risques pratiques, qui sont déjà observables dans des pays comme le Portugal - comme le démontre l’exemple que je viens d’évoquer - , il semble tout à fait évident que si nous voulons défendre résolument les agriculteurs et promouvoir une politique agricole commune, nous devons tout mettre en œuvre pour enrayer le processus d’adoption de la modulation facultative.
With these practical risks, which are already clearly apparent in countries like Portugal – as evidenced by the example I mentioned – it is abundantly clear that, if we are to defend farmers resolutely and to champion a common agricultural policy, we must do all we can to ensure that voluntary modulation goes no further.