Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétences propres à une tâche
Contrôle des événements postérieurs à la clôture
Entrepreneur à forfait
Entrepreneure à forfait
Entrepreneuse à forfait
Juvénile
Ouvrier à la pièce
Ouvrier à la tâche
Ouvrière à la tâche
Propre à chacun des deux sexes
Propre à chaque genre
Propre à chaque sexe
Propre à la puberté
Propre à une tâche
Relatif à une tâche particulière
Salarié à la pièce
Sexospécifique
Travail aux pièces
Travail aux pièces ou à la tâche
Travail à la tâche
Travailleur à la pièce
Travailleur à la tâche
Tâcheron
Vérification des événements postérieurs à la clôture
à la jeunesse
étrange

Translation of "Propre à une tâche " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
propre à une tâche [ relatif à une tâche particulière ]

task-specific


compétences propres à une tâche

task competencies [ task-unique competencies ]


propre à chaque sexe [ propre à chacun des deux sexes | sexospécifique | propre à chaque genre ]

gender-specific


ouvrier à la tâche | ouvrière à la tâche | entrepreneur à forfait | entrepreneuse à forfait | entrepreneure à forfait

jobber


travail aux pièces ou à la tâche | travail aux pièces | travail à la tâche

piece-work | work paid by the piece


travailleur à la pièce | travailleur à la tâche | tâcheron | salarié à la pièce | ouvrier à la pièce

piece worker


contrôle des événements postérieurs à la clôture | vérification des événements postérieurs à la clôture | diligences propres à identifier les événements postérieurs

subsequent events review | review for subsequent events | review of subsequent events | post-balance sheet review | post-year-end audit


formation à la conduite stratégique propre à un département

leadership training specific to a department




juvénile (acné-) | propre à la puberté | à la jeunesse (acné-)

juvenile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Les États membres s’abstiennent de donner aux membres du comité et aux experts des instructions incompatibles avec leurs tâches propres, avec les tâches du comité et avec les responsabilités de l’Agence.

11. Member States shall refrain from giving Committee members and experts instructions incompatible with their own individual tasks, or with the tasks of the Committee and responsibilities of the Agency.


La gestion partagée, définie à l'article 53 du règlement financier [5], est un des modes à travers lesquelles la Commission exerce la tâche d'exécution du budget communautaire. Cette tâche lui incombe en vertu de l'article 274 du traité : « la Commission exécute le budget[...] sous sa propre responsabilité et dans la limite des crédits alloués, conformément au principe de la bonne gestion financière.

Shared management, as defined in Article 53 of the Financial Regulation [5], is one of the ways in which the Commission implements the Community budget, a task laid on it by Article 274 of the Treaty: "The Commission shall implement the budget [...] on its own responsibility and within the limits of the appropriations, having regard to the principles of sound financial management.


205.093 (1) S’il est d’avis que l’accomplissement d’une tâche, notamment le fait d’utiliser ou de faire fonctionner une chose ou la situation dans laquelle la tâche est accomplie, constitue un danger pour un employé ou un autre individu dans un lieu de travail, ou un passager dans un véhicule de transport, l’agent de santé et de sécurité est tenu de donner l’ordre à toute personne de prendre, immédiatement ou dans le délai qu’il précise, les mesures propres soit à écarter le risque, à corriger la situation ou à modifier la tâche, soit ...[+++]

205.093 (1) If a health and safety officer is of the opinion that the performance of an activity — including the use or operation of any thing or the conditions under which an activity is performed — constitutes a danger to an employee or other individual at a workplace or a passenger on a passenger craft, the officer shall order any person to take measures, immediately or within the period that the officer specifies


210.094 (1) S’il est d’avis que l’accomplissement d’une tâche, notamment le fait d’utiliser ou de faire fonctionner une chose ou la situation dans laquelle la tâche est accomplie, constitue un danger pour un employé ou un autre individu dans un lieu de travail, ou un passager dans un véhicule de transport, l’agent de santé et de sécurité est tenu de donner l’ordre à toute personne de prendre, immédiatement ou dans le délai qu’il précise, les mesures propres soit à écarter le risque, à corriger la situation ou à modifier la tâche, soit ...[+++]

210.094 (1) If a health and safety officer is of the opinion that the performance of an activity — including the use or operation of any thing or the conditions under which an activity is performed — constitutes a danger to an employee or other individual at a workplace or a passenger on a passenger craft, the officer shall order any person to take measures, immediately or within the period that the officer specifies


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. Les États membres veillent à ce que les autorités nationales de surveillance disposent des ressources et des capacités nécessaires pour effectuer les tâches qui leur sont assignées au titre du présent règlement de manière efficace et dans les délais prévus. ð Les autorités nationales de surveillance ont pleine autorité sur le recrutement et la gestion de leur personnel sur la base de leurs crédits propres, qui proviennent notamment des redevances de route à fixer proportionnellement aux tâches à exécuter par l'autorité conformémen ...[+++]

74. Member States shall ensure that national supervisory authorities have the necessary resources and capabilities to carry out the tasks assigned to them under this Regulation in an efficient and timely manner. ð The national supervisory authorities shall have full authority over the recruitment and management of their staff based on their own appropriations stemming from inter alia route charges to be set in proportion to the tasks to be fulfilled by the authority in accordance with Article 4. ï


Par conséquent, ces autorités ne peuvent pas transférer leurs propres tâches de contrôle sur les assujettis et leur refuser l’exercice du droit à déduction pour manquement d’exécution de ces tâches.

Consequently, those authorities cannot transfer their own investigative tasks to taxable persons and refuse the latter the right to deduct if they do not carry out those tasks.


Nous avons une double tâche: rendre propre la production et la consommation de combustibles fossiles; et développer la consommation d'énergie propre en aidant les Canadiens à utiliser plus efficacement cette énergie, renforcer l'offre d'énergie renouvelable et mettre au point des technologies plus propres.

The task at hand is twofold: to clean up the production in the use of fossil fuels; and to increase the use of clean energy by helping Canadians use more energy efficiently, boost renewable energy supplies and develop cleaner energy technologies.


Chaque groupe semble avoir sa propre tâche à accomplir et, dans chaque cas, cette tâche est importante, mais n'est pas intégrée harmonieusement à la grande tâche qui consiste à aider les victimes.

Each group seems to have its own task to accomplish, each important but not in harmony with the overall task of helping the victim.


Les États membres s'abstiennent de donner aux membres des comités et aux experts des instructions incompatibles avec leurs tâches propres ou avec les tâches et responsabilités de l'Agence.

Member States shall refrain from giving committee members and experts any instruction which is incompatible with their own individual tasks or with the tasks and responsibilities of the Agency.


(11) Il est également nécessaire que la Commission puisse désigner tant les membres du comité de direction de l'agence exécutive que son directeur, de sorte que, en délégant à l'agence exécutive des tâches relevant de ses compétences propres, la Commission n'en perde pas la maîtrise.

(11) The Commission must also be able to appoint both the members of the Steering Committee of each executive agency and its director, to ensure that in delegating tasks which are its own prerogative to an executive agency, the Commission does not thereby relinquish control of it.


w