Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Magasin appartenant à une société
Propriété dispersée
Propriétés immobilières appartenant à la Société
Régime de large répartition du capital
Société appartenant à un groupe
Société ouverte
Société ouverte à grand nombre d'actionnaires
Société à grand nombre d'actionnaires

Translation of "Propriétés immobilières appartenant à la Société " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
propriétés immobilières appartenant à la Société

corporation-owned real estate


Redevances et droits découlant de la concession de licences sur la propriété intellectuelle appartenant à l'État

Retention of Royalties and Fees from the Licensing of Crown-Owned Intellectual Property


magasin appartenant à une société

company-owned store


société appartenant à un groupe

group company | affiliated company


société ouverte | société ouverte à grand nombre d'actionnaires | société à grand nombre d'actionnaires | régime de large répartition du capital | propriété dispersée

widely held ownership | widely ownership
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) si le titre de créance a été émis par une entité immobilière apparentée à la société et que l’entité a la propriété effective d’un bien immeuble constituant un intérêt immobilier de la société aux termes de l’alinéa 9(1)a), ou si le prêt a été consenti à une telle entité immobilière apparentée, à l’excédent éventuel de la va ...[+++]

(i) if the debt obligation is issued by, or the loan is made to, an entity that is a related real property entity of the company and the entity beneficially owns real property that is an interest of the company in real property under paragraph 9(1)(a), any amount by which the face value of the guarantee exceeds the value of the real property determined in accordance with paragraph 9(2)(a), and


(i) si le titre de créance a été émis par une entité immobilière apparentée à la société de portefeuille bancaire et que l’entité a la propriété effective d’un bien immeuble constituant un intérêt immobilier de la société de portefeuille bancaire aux termes de l’alinéa 9(1)a), ou si le prêt a été consenti à une telle entité immobilière apparentée, à l’excé ...[+++]

(i) if the debt obligation is issued by, or the loan is made to, an entity that is a related real property entity of the bank holding company and the entity beneficially owns real property that is an interest of the bank holding company in real property under paragraph 9(1)(a), any amount by which the face value of the guarantee exceeds the value of the real property determined in accordance with paragraph 9(2)(a), and


(i) si le titre de créance a été émis par une entité immobilière apparentée à la société de portefeuille d’assurances et que l’entité a la propriété effective d’un bien immeuble constituant un intérêt immobilier de la société de portefeuille d’assurances aux termes de l’alinéa 9(1)a), ou si le prêt a été consenti à une telle entité immobilière apparentée, à l’excé ...[+++]

(i) if the debt obligation is issued by, or the loan is made to, an entity that is a related real property entity of the insurance holding company and the entity beneficially owns real property that is an interest of the insurance holding company in real property under paragraph 9(1)(a), any amount by which the face value of the guarantee exceeds the value of the real property determined in accordance with paragraph 9(2)(a), and


(i) si le titre de créance a été émis par une entité immobilière apparentée à la société de secours et que cette entité a la propriété effective d’un bien immeuble constituant un intérêt immobilier de la société de secours aux termes de l’alinéa 8(1)a), ou si le prêt a été consenti à une telle entité immobilière apparentée, à l’excédent évent ...[+++]

(i) if the debt obligation is issued by, or the loan is made to, an entity that is a related real property entity of the society and the entity beneficially owns real property that is an interest of the society in real property under paragraph 8(1)(a), any amount by which the face value of the guarantee exceeds the value of the real property determined in accordance with paragraph 8(2)(a), and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vente d’éléments d’actif inclut la cession de participations dans d’autres sociétés ainsi que de propriétés immobilières qui ne sont pas indispensables à la survie de RMG.

The assets to be sold include the disposal of stakes in other companies as well as real estate property that are not essential to RMG’s survival.


Il est donc suffisant que l'opération de concentration soit enregistrée dans le cadastre des propriétés immobilières, confirmant que la société a fusionné avec l'autre.

It is therefore sufficient that the merger be registered in the Real Estate Registry by confirming that the company has been merged with another.


Ce n'est pas seulement par caprice qu'on ne tient pas compte des propriétés immobilières de la Société canadienne des postes et des autres sociétés d'État.

The fact that we don’t take the real estate property of the Canada Post Corporation and other Crown corporations into account, is not a whim.


En revanche, l’enregistrement du transfert d’un titre de propriété au cadastre des propriétés immobilières donnait lieu au paiement de droits d'accise en cas de scission, de transformation d’une forme sociale en une autre, de transfert d’un droit de propriété d'une copropriété vers une forme de société de personnes ou encore, de transfert d’un titre de propriété d’une municipalité à une entité juridique distincte appartenant dans son intégralit ...[+++]

In contrast, excise duty was triggered as a result of the registration or the transfer or ownership of title in the Real Estate Registry for demergers, conversions from one corporate form to another, transfers of ownership from joint ownership to a form of partnership and transfer of ownership from a municipality to a separate legal entity wholly owned by the municipality (43).


Le ministère considère qu'il est très hypothétique que la séparation entre les biens appartenant à l'État et à Statens utleiebygg AS entraîne un transfert de titre qui devrait être enregistré au cadastre des propriétés immobilières.

The Ministry finds it highly uncertain whether the division of property between the State and Statens utleiebygg AS will imply a transfer of title that should be entered into the real estate register.


Des informations doivent aussi être fournies sur le caractère adéquat et suffisant des propriétés immobilières, usines et équipement de la société, ainsi que sur ses projets concernant d'éventuelles augmentations ou diminutions de ces immobilisations corporelles.

It is also intended to provide information regarding the adequacy and suitability of the company's properties, plant and equipment, as well as its plans for future capacity increases or decreases.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Propriétés immobilières appartenant à la Société ->

Date index: 2021-06-08
w