Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristique géotechnique
Caractéristiques mécaniques
Caractéristiques physiques
Ingénieur en mécanique de précision
Ingénieure en mécanique de précision
Propriété mécanique
Propriété mécanique du vrac
Propriété mécanique spéciale
Propriétés mécaniques
Section des propriétés mécaniques des sols

Translation of "Propriétés mécaniques " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


propriétés mécaniques | caractéristiques mécaniques | caractéristiques physiques

mechanical properties | mechanical characteristics | physical properties


propriété mécanique du vrac

bulk-mechanical property






propriété mécanique [ caractéristique géotechnique ]

engineering property


propriété mécanique spéciale

special mechanical property


Section des propriétés mécaniques des sols

Soils Mechanics Section


spécification - composition chimique et propriétés mécaniques

specification - chemical compositions & properties


ingénieur en mécanique de précision/ingénieure en mécanique de précision | ingénieure en mécanique de précision | ingénieur en mécanique de précision | ingénieur mécanique de précision/ingénieure mécanique de précision

precision engineering adviser | precision engineering consultant | precision engineer | precision engineers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'un véritable défi dans la mesure où il est difficile de prévoir quelles seront les propriétés des produits issus des nanotechnologies, puisqu'il faut pour cela prendre en compte non seulement les phénomènes de la physique classique mais aussi les effets de la mécanique quantique.

This presents a challenge since predicting the properties of nanotechnology-based products is difficult because it requires that classical physics and quantum mechanical effects are both taken into account.


La préparation des composants (par exemple le formage et le chanfreinage) ne doit pas engendrer de défauts, de fissures ou de modifications des propriétés mécaniques susceptibles de nuire à la sécurité de l'équipement sous pression.

Preparation of the component parts (e.g. forming and chamfering) shall not give rise to defects or cracks or changes in the mechanical characteristics likely to be detrimental to the safety of the pressure equipment.


En cas de besoin, le type de sollicitation et les propriétés mécaniques et technologiques du joint sont également pris en compte.

If necessary, the type of stress and the mechanical and technological properties of the joint shall also be taken into account.


L’autorisation de l’utilisation de phosphates de sodium (E 339) en vue de l’amélioration des propriétés mécaniques des boyaux naturels pour saucisses constituant une mise à jour de cette liste qui n’est pas susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine pour les raisons exposées précédemment, il n’est pas nécessaire de recueillir l’avis de l’EFSA.

Since the authorisation of use of sodium phosphates (E 339) for the improvement of the mechanical properties of natural casings for sausages constitutes an update of that list which is not liable to have an effect on human health for the aforesaid reasons, it is not necessary to seek the opinion of the European Food Safety Authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient par conséquent d’autoriser l’utilisation de phosphates de sodium comme régulateurs d’acidité destinés à améliorer les propriétés mécaniques des boyaux pour saucisses.

It is therefore appropriate to allow the use of sodium phosphates as an acidity regulator to improve the mechanical properties of casings for sausages.


caractéristiques de l'acier sur le plan de ses propriétés mécaniques à basse et à haute température, telles que la résistance à divers degrés de tension, la dureté, la résistance aux chocs , la fatigue mécanique et thermique , la résistance au fluage et à la rupture ainsi que la résistance à l'abrasion et à la corrosion ;

(b) steel characteristics addressing the mechanical properties of steels at low and high temperatures such as strength under varying degrees of tension, hardness, shock resistance , mechanical and thermal fatigue, creep and fracture resistance and abrasion wear and corrosion resistance ;


caractéristiques de l'acier sur le plan de ses propriétés mécaniques à basse et à haute température, telles que la résistance à divers degrés de tension, la dureté, la résistance aux chocs , la fatigue mécanique et thermique , la résistance au fluage et à la rupture ainsi que la résistance à l'abrasion et à la corrosion ;

(b) steel characteristics addressing the mechanical properties of steels at low and high temperatures such as strength under varying degrees of tension, hardness, shock resistance , mechanical and thermal fatigue, creep and fracture resistance and abrasion wear and corrosion resistance ;


modèles de simulation prédictive des microstructures et des propriétés mécaniques;

(e) predictive simulation models on microstructures and mechanical properties;


Les industries mécaniques et des systèmes (par exemple construction mécanique, TIC, etc.) représentent environ un tiers de la valeur ajoutée manufacturière de l’UE et se caractérisent par des taux de croissance de moyens à élevés et une forte croissance des dépenses de RD. Les défis pour ces secteurs ont essentiellement trait à l’innovation, à la protection de la propriété intellectuelle ainsi qu’à la disponibilité d’un personnel hautement qualifié.

The machine and systems industries (e.g. ICT, mechanical engineering etc.) account for about one third of EU manufacturing value-added and are characterized by medium to high growth rates with high rates of RD spending. The challenges for these sectors therefore mainly relate to innovation, intellectual property protection, and ensuring the availability of high skilled personnel.


Les propriétés physiques, mécaniques, chimiques et biologiques doivent être prises en compte.

Their physical, mechanical, chemical and biological properties shall be taken into account.


w