Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OPBC
Ordonnance sur la protection des biens culturels
Protection des civils
Protection des civils en période de conflit armé

Translation of "Protection des civils en période de conflit armé " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
protection des civils | protection des civils en période de conflit armé

PoC | protection of civilians | protection of civilians in armed conflict


Principes fondamentaux touchant la protection des populations civiles en période de conflit armé

Basic Principles for the Protection of Civilian Populations in Armed Conflicts


Atelier panafricain sur la situation des enfants en période de conflit armé

All-Africa Workshop on Children in Armed Conflicts


liste récapitulative en vue de la prise en compte, dans les opérations PESD, de la protection des enfants touchés par les conflits armés

Checklist for the Integration of the Protection of Children affected by Armed Conflict into ESDP operations


Conférence internationale sur les traumatismes subis par les enfants et les adolescents en période de conflit armé

International Conference on Traumas of Children and Youth in Armed Conflict


Atelier panafricain sur la situation des enfants en période de conflit armé

All-Africa workshop on children in armed conflicts


Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé | Ordonnance sur la protection des biens culturels [ OPBC ]

Ordinance of 17 October 1984 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts | Cultural Property Protection Ordinance [ CPPO ]


Loi fédérale sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé

Federal Act of 6 October 1966 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vu les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies 1502 (2003) sur la violence contre le personnel humanitaire, et 2175 (2014) sur la protection des civils en période de conflit armé,

having regard to UN Security Council Resolution 1502 (2003) on violence against humanitarian workers, and Resolution 2175 (2014) on protection of civilians in armed conflict,


En 2010, dans son rapport au Conseil de sécurité des Nations unies sur la protection des civils en période de conflit armé, le Secrétaire général des Nations unies a insisté sur "la nécessité d'une approche globale de la question de l'amélioration du respect de la loi" de la part des acteurs armés non étatiques.

In 2010, in his report to the UN Security Council on the protection of civilians in armed conflict, the UN Secretary-General stressed ‘the need for a comprehensive approach towards improving compliance with the law’ by Armed Non-State Actors.


Ceux-ci constituent des corpus juridiques distincts et, même s'ils visent tous deux principalement à protéger les personnes, ils comportent des différences importantes: en particulier, le droit humanitaire international s'applique en période de conflit armé ainsi qu'en période d'occupation.

They are distinct bodies of law and, while both are principally aimed at protecting individuals, there are important differences between them. In particular, IHL is applicable in time of armed conflict and occupation.


La présente directive ne régit pas les activités des forces armées en période de conflit armé, au sens donné à ces termes en droit international humanitaire, lesquelles sont régies par ce droit, ni les activités menées par les forces militaires d’un État dans l’exercice de leurs fonctions officielles, dans la mesure où elles sont régies par d’autres règles de droit inte ...[+++]

This Directive does not govern the activities of armed forces during periods of armed conflict, which are governed by international humanitarian law within the meaning of those terms under that law, and, inasmuch as they are governed by other rules of international law, activities of the military forces of a State in the exercise of their official d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE et ses États membres entendent prendre ces actions en considération et les coordonner avec celles d’autres organes, tels que le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour la protection des enfants en période de conflit armé et le groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés, en vue de maximiser l’incidence de leurs interventions respectives.

The EU and its countries aim to take account of and to coordinate their actions with other bodies, such as the Special Representative of the UN Secretary-General for Children and Armed Conflict, and the UN Security Council Working Group on Children and Armed Conflict, in order to maximise their impact.


– vu la résolution 1265 du Conseil de sécurité des Nations unies sur la protection des civils au cours de conflits armés, du 17 septembre 1999, en particulier son paragraphe 14, aux termes duquel le personnel des Nations unies engagé dans les activités de rétablissement, de maintien et de consolidation de la paix recevra une formation appropriée, notamment en ce qui concerne les droits de l'homme, y compris les dispositions touchan ...[+++]

– having regard to UN Security Council Resolution 1265 on the Protection of Civilians in Armed Conflict, of 17 December 1999, and particularly 14 thereof, whereby UN personnel involved in peacemaking, peacekeeping and peace building activities have appropriate training, particularly in human rights, including gender-related provisions,


— vu la résolution 1265 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies sur la protection des civils au cours de conflits armés, du 17 septembre 1999, en particulier son paragraphe 14, aux termes duquel le personnel des Nations unies engagé dans les activités de rétablissement, de maintien et de consolidation de la paix recevra une formation appropriée, notamment en ce qui concerne les droits de l'homme, y compris les dispositions ...[+++]

– having regard to UN Security Council Resolution 1265 (1999) on the Protection of Civilians in Armed Conflict, of 17 September 1999, and particularly paragraph 14 thereof, whereby UN personnel involved in peacemaking, peacekeeping and peace building activities have appropriate training, particularly in human rights, including gender-related provisions,


Pour promouvoir la protection des enfants touchés par des conflits armés et les protéger, l’UE dispose d’instruments d’action dans ses relations avec les pays tiers, tels que les initiatives diplomatiques, le dialogue politique, la coopération multilatérale, la formation à la protection des enfants et les opérations de gestion de crise ...[+++]

To promote and protect children affected by armed conflict, the EU uses tools in its relations with non-EU countries, such as diplomatic initiatives, political dialogue, multilateral cooperation, training in child protection and crisis management.


un soutien soit exprimé en faveur de la ratification universelle et de la mise en œuvre des traités nouvellement élaborés au cours des dix dernières années en vue de renforcer la protection des droits de l'enfant, notamment le protocole facultatif concernant la protection des enfants en période de conflit armé et la convention 182 de l'OIT concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination;

support universal ratification and implementation of the new treaties developed during the past decade that strengthen the protection of children’s rights, specifically the optional protocol on children in armed conflict, and ILO Convention 182 on the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour


- vu la résolution 1265 du Conseil de sécurité des Nations unies sur la protection des civils au cours de conflits armés, du 17 septembre 1999, en particulier son paragraphe 14, aux termes duquel le personnel des Nations unies engagé dans les activités de rétablissement, de maintien et de consolidation de la paix recevra une formation appropriée en ce qui concerne le droit relatif aux droits de l'homme, y compris les dispositions t ...[+++]

- having regard to the United Nations Security Council Resolution 1265 on the Protection of Civilians in Armed Conflict of 17 September 1999, in particular paragraph 14, requesting that United Nations personnel involved in peacekeeping and peace-building activities have appropriate training in human rights law, including gender-related provisions,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Protection des civils en période de conflit armé ->

Date index: 2022-06-14
w