Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit de clôture
Audit de clôture d'exercice
Audit de fin d'exercice
Clôture de la procédure écrite
Clôture de lices
Clôture de lisses
Clôture de perche
Clôture de perches
Clôture de séparation
Clôture des plaidoiries
Clôture en lisse
Clôture séparative
Clôture à boulins
Contrôle final
Cours de change de clôture
Cours de clôture
Cours du change de clôture
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole d'accord final
Protocole de clôture
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Protocole final
Révision de clôture
Révision de clôture d'exercice
Révision de fin d'exercice
Taux courant
Taux de change courant
Taux de change de clôture
Vérification de clôture
Vérification de clôture d'exercice
Vérification de fin d'exercice

Traduction de «Protocole de clôture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocole de clôture [ protocole final ]

final protocol


Protocole de clôture de la Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui

Final Protocol to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others


protocole d'accord final | protocole de clôture | protocole final

final protocol


Convention révisant la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle du 20 mars 1883 (avec Protocole de clôture)

Convention revising the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of March 20, 1883


vérification de fin d'exercice | audit de fin d'exercice | révision de fin d'exercice | vérification de clôture d'exercice | vérification de clôture | audit de clôture d'exercice | audit de clôture | révision de clôture d'exercice | révision de clôture | contrôle final

year-end audit | balance sheet audit


clôture de perches | clôture de perche | clôture de lisses | clôture de lices | clôture en lisse | clôture à boulins

rail fence | post-and-rail fence | split-rail fence


cours du change de clôture | taux de change de clôture | taux de change courant | taux courant | cours de clôture | cours de change de clôture

current exchange rate | closing rate | current rate


clôture de séparation | clôture séparative

dividing fence dividing fence | division fence division fence


clôture de la procédure écrite | clôture des plaidoiries

close of pleadings


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les États membres qui n’ont pas encore signé le protocole d’accord sur «eCall» devraient clôturer le processus de signature d'ici à la fin de 2007.

1. The Member States who have not yet signed the Memorandum of Understanding for eCall should complete the signature process by the end of 2007.


Elles disposent que les négociations ne seront pas ouvertes sur huit chapitres dont relèvent les domaines concernés par les restrictions imposées par la Turquie à la République de Chypre et qu’aucun chapitre ne sera provisoirement clôturé tant que la Commission n’aura pas confirmé que la Turquie a intégralement mis en œuvre le protocole additionnel à l’accord d’association.

They stipulate that negotiations will not be opened on eight chapters relating to Turkey’s restrictions regarding the Republic of Cyprus and no chapter will be provisionally closed until the Commission confirms that Turkey has fully implemented the Additional Protocol to the Association Agreement.


Elles disposent que les négociations ne seront pas ouvertes sur huit chapitres dont relèvent les domaines concernés par les restrictions imposées par la Turquie à la République de Chypre et qu’aucun chapitre ne sera provisoirement clôturé tant que la Commission n’aura pas confirmé que la Turquie a intégralement mis en œuvre le protocole additionnel à l’accord d’association.

They stipulate that negotiations will not be opened on eight chapters relating to Turkey’s restrictions regarding the Republic of Cyprus and no chapter will be provisionally closed until the Commission confirms that Turkey has fully implemented the Additional Protocol to the Association Agreement.


Même si l’Autorité, sur la base des informations fournies à l’époque, décidait d’ouvrir une procédure formelle d’examen en vertu de l’article 1er, paragraphe 2, de la partie I du protocole 3, elle peut néanmoins conclure, dans la décision clôturant cette procédure, que ladite mesure, si elle contient un élément d’aide, constitue en réalité une aide existante (23).

Even if the Authority, based on the information provided at the time, decided to open a formal investigation procedure on the basis of Article 1(2) of Part I of Protocol 3, it can still, in the decision concluding that procedure, find that the measure, if aid is involved, in fact constitutes existing aid (23).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'il serait utile à ce que, suite au protocole d'accord de décembre 2008 entre la Commission européenne et l'Agence prévoyant certaines opérations de liquidation et notamment qu'après le 31 décembre 2008, les actifs subsistants de l'Agence deviennent propriété de la Commission, à ce que la Commission fasse un rapport détaillé de clôture des opérations de liquidation à la fois pour les aspects sociaux que financiers.

I believe that it would be useful for the Commission, following the memorandum of understanding of December 2008 between the Commission and the Agency providing for certain closing transactions and in particular for the Agency’s residual assets to become the property of the Commission after 31 December 2008, to produce a detailed closure report on the closing transactions for both the social and the financial aspects.


S. considérant qu'il y a lieu de voir un progrès dans la signature du protocole de Kyoto par la Russie - un pollueur majeur - et une évolution positive dans la clôture en 2004 par l'UE des négociations bilatérales sur l'adhésion de la Russie à l'OMC, même s'il est inquiétant de constater que ce pays se soustrait à certaines règles de concurrence, en permettant, par exemple, une double tarification de l'énergie et la violation des droits de propriété intellectuelle (DPI),

S. whereas it is to be seen as an improvement that Russia- a great polluter- has signed the Kyoto Protocol, and a positive development that, in 2004, the EU closed the bilateral negotiations on WTO membership with Russia; it is nevertheless of concern that it has failed to apply competition rules, for instance, by permitting the existence of dual energy prices and the infringement of intellectual property rights (IPRs),


1. Les États membres qui n’ont pas encore signé le protocole d’accord sur «eCall» devraient clôturer le processus de signature d'ici à la fin de 2007.

1. The Member States who have not yet signed the Memorandum of Understanding for eCall should complete the signature process by the end of 2007.


Selon la jurisprudence de la Cour de justice, aux fins du protocole sur les privilèges et immunités, "le Parlement européen doit être considéré en session, même s'il n'est pas effectivement en séance, jusqu'à la décision par laquelle il prononce la clôture des sessions annuelles ou extraordinaires".

According to the case-law of the Court of Justice, for the purposes of the Protocol on Privileges and Immunities, "the European Parliament must be considered to be in session, even if is not actually sitting, until the decision is taken closing its annual or extraordinary sessions".


Le Conseil encourage pour l’instant la Russie à ratifier le traité sur la Charte de l’énergie et à clôturer les pourparlers sur le protocole de transit.

The Council is encouraging Russia to ratify the Energy Charter Treaty and to bring to conclusion the talks on the Transit Protocol.


Dans le but de ratifier le traité sur la Charte de l’énergie, le Conseil réclame aussi la clôture des négociations sur le protocole de transit.

With a view to ratification of the Energy Charter Treaty, the Council is also calling for the negotiations concerning the Transit Protocol to be completed.


w