Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extrait acide
Macromolécule organique azotée
Protéase
Protéine
Protéine de regénération nerveuse
Protéine extraite par un acide
Protéine gliofibrillaire acide
Tall-acide gras extrait du tall-oil

Traduction de «Protéine extraite par un acide » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


protéase | enzyme qui décompose les protéines (en peptides et acides aminés)

protease | enzyme


protéine de regénération nerveuse | protéine gliofibrillaire acide

Glial Fribrillary Acidic Protein | GFAP [Abbr.]


protéine | macromolécule organique azotée | composée d'acides aminés/protéine

protein


tall-acide gras extrait du tall-oil

tall-fatty acid extracted from tall-oil




épreuve de précipitation des protéines par acide sulfosalicyclique

SSA protein [ sulfosalicylic acid method ]


Centre informatisé sur le séquençage des acides nucléiques et des protéines

Computer Assisted Network on Nucleic Acid and Protein Sequencing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0129 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/129 de la Commission du 1er février 2016 modifiant le règlement (UE) n° 37/2010 en ce qui concerne la substance «extrait semi-solide purifié de Humulus lupulus L. contenant approximativement 48 % de béta-acides (tels que des sels de potassium)» (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/129 DE LA COMMISSION - 37/2010 en ce qui concerne la substance «extrait ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0129 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2016/129 of 1 February 2016 amending Regulation (EU) No 37/2010 as regards the substance ‘Purified semi-solid extract from Humulus lupulus L. containing approximately 48 % of beta acids (as potassium salts)’ (Text with EEA relevance) // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/129


Selon la demande, l'utilisation d'extraits de romarin (E 392) est nécessaire pour maintenir la qualité et la stabilité des matières grasses tartinables ayant une teneur en matières grasses inférieure à 80 %, lorsque la teneur en acides gras polyinsaturés est supérieure à 15 % m/m du total des acides gras et/ou dont la teneur en huile de poisson ou huile d'algues est supérieure à 2 % m/m du total des acides gras, en les ...[+++]

According to the application the use of extracts of rosemary (E 392) is required to keep the quality and stability of spreadable fats with a fat content less than 80 % where content of polyunsaturated fatty acids is higher than 15 % w/w of the total fatty acid and/or where content of fish oil or algal oil is higher than 2 % w/w of the total fatty acid by protecting them against deterioration caused by oxidation.


L’autorisation de l’utilisation des additifs curcumine (E 100), riboflavines (E 101), cochenille, acide carminique, carmins (E 120), complexes cuivre-chlorophylles et cuivre-chlorophyllines (E 141), caramel ordinaire (E 150a), charbon végétal médicinal (E 153), caroténoïdes (E 160a), extrait de paprika, capsanthine, capsorubine (E 160c), β-apo-8’-caroténal (C30) (E 160e), rouge de betterave, bétanine (E 162), anthocyanes (E 163), dioxyde de titane (E 171), oxyde et hydroxyde de fer (E 172), extraits de romarin (E 392), acide phosphori ...[+++]

Since the authorisation of use of Curcumin (E 100), Riboflavins (E 101), Cochineal, Carminic acid, Carmines (E 120), Copper complexes of chlorophylls and chlorophyllins (E 141), Plain caramels (E 150a), Vegetable carbon (E 153), Carotenes (E 160a), Paprika extract, capsanthin, capsorubin (E 160c), Beta-apo-8’-carotenal (C 30) (E 160e), Beetroot Red, betanin (E 162), Anthocyanins (E 163), Titanium dioxide (E 171), Iron oxides and hydroxides (E 172), Extracts of rosemary (E 392), Phosphoric acid – phosphates – di-, tri- and polyphosphat ...[+++]


[Huile d’extrait dont le point d’ébullition est compris entre 220 °C et 265 °C (428 °F et 509 °F), issue du résidu d’extrait alcalin de goudron de houille obtenu par un lavage à l’acide, tel que l’acide sulfurique, après distillation en vue d’éliminer les bases de goudron. Se compose principalement d’alkylnaphtalènes.]

[The extract oil boiling in the range of approximately 220 °C to 265 °C (428 °F to 509 °F) from coal tar alkaline extract residue produced by an acidic wash such as aqueous sulfuric acid after distillation to remove tar bases. Composed primarily of alkylnaphthalenes.]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Produit de réaction obtenu par neutralisation d’extrait alcalin d’huile de goudron de houille par une solution acide, telle que l’acide sulfurique aqueux, ou le dioxyde de carbone gazeux, pour obtenir des acides libres. Se compose principalement d’huiles de goudron acides, telles que le phénol, les crésols et les xylénols.]

[The reaction product obtained by neutralizing coal tar oil alkaline extract with an acidic solution, such as aqueous sulfuric acid, or gaseous carbon dioxide, to obtain the free acids. Composed primarily of tar acids such as phenol, cresols, and xylenols.]


les définitions des termes «étiquetage nutritionnel», «protéines», «glucides», «sucres», «lipides», «acides gras saturés», «acides gras monoinsaturés», «acides gras polyinsaturés» et «fibres alimentaires» établies par la directive 90/496/CEE sont applicables;

the definitions of ‘nutrition labelling’, ‘protein’, ‘carbohydrate’, ‘sugars’, ‘fat’, ‘saturates’, ‘mono-unsaturates’, ‘poly-unsaturates’, ‘fibre’ set out in Directive 90/496/EEC shall apply;


les définitions des termes «étiquetage nutritionnel», «protéines», «glucides», «sucres», «lipides», «acides gras saturés», «acides gras monoinsaturés», «acides gras polyinsaturés», «fibres alimentaires» établies par la directive 90/496/CEE sont applicables;

the definitions of ‘nutrition labelling’, ‘protein’, ‘carbohydrate’, ‘sugars’, ‘fat’, ‘saturates’, ‘mono-unsaturates’, ‘poly-unsaturates’ and ‘fibre’ set out in Directive 90/496/EEC shall apply;


pour laquelle il a été démontré (directement ou par déduction) que le virus possède de multiples acides aminés basiques dans la fraction C-terminale de la protéine F2 et une phénylalanine au niveau du résidu 117, c'est-à-dire de la fraction N-terminale de la protéine F1. Le terme «multiples acides aminés basiques» se réfère à la présence d’au moins trois acides aminés correspondant à l’arginine ou à la lysine entre ...[+++]

multiple basic amino acids have been demonstrated in the virus (either directly or by deduction) at the C-terminus of the F2 protein and phenylalanine at residue 117, which is the N-terminus of the F1 protein; the term ‘multiple basic amino acids’ refers to at least three arginine or lysine residues between residues 113 and 116; failure to demonstrate the characteristic pattern of amino acid residues as described in this point requires characterisation of the isolated virus by an ICPI test; in this definition, amino acid residues a ...[+++]


Si des ions de chlorure sont présents dans l'extrait, ceux-ci sont chassés par l'ébullition de l'extrait additionné d'acide sulfurique.

If chloride ions are present in the extract, they are driven off by boiling the extract with sulphuric acid.


Les alcaloïdes sont mis en solution dans un mélange d'éther diéthylique et de chloroforme et extraits par l'acide chlorhydrique.

The alkaloids are dissolved in a mixture of diethyl ether and chloroform and extracted with hydrochloric acid.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Protéine extraite par un acide ->

Date index: 2021-07-05
w