Aux termes du paragraphe 10(2), le gouverneur en conseil (2) peut également, par règlement pris sur recommandation du Ministre, supprimer de l’annexe 5 le nom de toute substance ou de tout micro-organisme, acide nucléique ou protéine, s’il est d’avis qu’il est dans l’intérêt public que des activités visées à l’article 7 puissent être autorisées à son égard (par un permis délivré en vertu de l’art. 18).
According to clause 10(2) the Governor in Council may, by regulation, on the Minister’s recommendation, delete a substance, micro-organism, nucleic acid or protein from Schedule 5 if the Governor in Council believes it is in the public interest to allow one or more of the activities referred to in section 7 to be authorized (by a licence issued under clause 18) in relation to that substance, etc.