Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préfabrication du gros-œuvre à grands éléments
Préfabrication du gros-œuvre à petits éléments
Préfabrication lourde
Préfabrication lourde en panneaux
Préfabrication légère
Préfabrication par grand panneaux

Translation of "Préfabrication du gros-œuvre à grands éléments " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
préfabrication par grand panneaux [ préfabrication du gros-œuvre à grands éléments | préfabrication lourde en panneaux | préfabrication lourde ]

large panel construction


préfabrication du gros-œuvre à petits éléments [ préfabrication légère ]

small units prefabrication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· L’UE mettra en œuvre les engagements spécifiques convenus dans le cadre de ce partenariat, en mettant l’accent sur les éléments suivants: plus grande transparence, réduction de la fragmentation de l'aide des donateurs renforcement de la mise en œuvre, de l'obligation de rendre des comptes, de l’évaluation et de la présentation de résultats durables, mise en œuvre de l’approche convenue pour les situations de conflit et de fragili ...[+++]

· The EU will implement the specific commitments agreed under the GPEDC, with a focus on: improving transparency; reducing donor fragmentation; strengthening delivery, accountability, measurement and demonstration of sustainable results; implementing the agreed approach in situations of conflict and fragility; and deepening public private engagement to increase development impact.


En plus de l'utilisation du bois comme matériau de gros œuvre, il y a d'autres limites à l'utilisation du bois comme matériau d'aménagement intérieur en ce qui concerne le feu, différentes de celles qui s'appliquent à un immeuble de grande hauteur.

In addition to the use of wood as a structural material, however, there are further limitations on the use of wood as an interior material with respect to fire, and it is a different issue than we see in the high-rise building.


En particulier, l’évaluation des solutions a été ventilée selon les éléments suivants: a) les obstacles dus aux régimes d'autorisation nationaux et liés à l’incohérence des approches réglementaires mises en œuvre par les ARN; b) le manque de coordination dans l’assignation des radiofréquences et les conditions pour leur assigna ...[+++]

In particular, the assessment of solutions has been broken down by reference to a) barriers due to national authorisation regimes linked with inconsistency in regulatory approaches implemented by NRAs; b) lack of co-ordination in spectrum assignments and conditions as well as regulatory uncertainty as to the availability of frequencies; c) lack of wholesale products which allow the provision of services using the network of another operator with consistent service interoperability levels, in the framework of market remedies or reciprocal negotiations; d) fragmentation of consumer protection rules leading to uneven levels of consumer p ...[+++]


Il s'est donné beaucoup de mal pour faire valoir aux jurés qu'ils peuvent bien faire des recommandations concrètes, mais qu'ils ne devraient pas se donner la peine de proposer des solutions d'une grande portée, parce qu'il n'existe pas, a-t-il dit, de gros coffres pleins d'argent pour mettre en œuvre ces recommandations.

He was at pains to say to the jurors, " You can make practical recommendations, but don't bother making any sort of wide-ranging recommendations to solve these problems because," he said, " there's no free pot of money that we can use to implement some of these things" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient veiller à ce que les organisations concernées tiennent un registre de leurs recherches diligentes et à ce que les résultats de ces recherches, constitués en particulier de tout élément indiquant que l'œuvre ou le phonogramme doivent être considérés comme des œuvres orphelines au sens de la présente directive, ainsi que d'informations sur le changement de statut et l'utilisation que ces organisations font des œuvres orphelines, soient recueillis et mis à la disposition du grand public, en particulier via l'e ...[+++]

Member States should ensure that the organisations concerned keep records of their diligent searches and that the results of such searches, consisting in particular of any finding that a work or phonogram is to be considered an orphan work within the meaning of this Directive, as well as information on the change of status and on the use which those organisations make of orphan works, are collected and made available to the public at large, in particular through the recording of the relevant information in an online database.


10. Afin d'empêcher qu’un gros investissement ne soit fractionné artificiellement en plusieurs sous-projets, un grand projet d'investissement est considéré comme un seul projet d'investissement lorsque l'investissement initial est réalisé, au cours d'une période de trois ans, par la ou les mêmes entreprises et est constitué par une combinaison économiquement indivisible d'éléments de capital fixe.

10. In order to prevent a large investment being artificially divided into sub-projects, a large investment project shall be considered to be a single investment project when the investment is undertaken within a period of three years by the same undertaking or undertakings and consists of fixed assets combined in an economically indivisible way.


N'excédant pas en principe 25 pages, les programmes régionaux contiennent les éléments suivants: une description de la région identifiant ses forces et ses faiblesses ; les objectifs à atteindre et la stratégie de promotion de l'innovation.les actions à financer (exemples: études, projets pilotes, participation aux réseaux, assistance technique) ainsi que le calendrier de mise en œuvre.leur impact sur le terrain.les groupes cibles bénéficiaires des actions.les structures de mise en œuvre (autorité de gestion et de paiement, comité de ...[+++]

As a rule, programmes are no more than 25 pages long and contain the following: a description of the region, identifying its strengths and weaknesses.the objectives to be attained and the strategy to promote innovation.the types of operation to be funded (studies, pilot projects, participation in networks, technical assistance, etc.) and the timetable for implementation.theirimpact on the ground.the groups targeted by the operations.the implementation structures (managing body, paying body, steering committee); a description of the control, monitoring and evaluation systemsthe financing plan detailing the public and private contribution ...[+++]


À 17 h 40, conformément à l’article 45 du Règlement, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M. Gray (Leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada), — Que la Chambre approuve la politique budgétaire générale du gouvernement (Les voies et moyens n 15) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur l’amendement de M. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), appuyé par M. Pomerleau (Anjou–Rivière-des-Prairies), — Qu’on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot « Que » et en les remplaçant par ce qui suit : « l’énoncé budgétaire du ministre des Finances soit rejeté par la Chambre des communes parce qu’il: maintient, de façon unilatérale, ...[+++]

At 5:40 p.m., pursuant to Standing Order 45, the House resumed consideration of the motion of Mr. Martin (Minister of Finance), seconded by Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada), — That this House approves in general the budgetary policy of the Government (Ways and Means Proceedings No. 15) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the amendment of Mr. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), seconded by Mr. Pomerleau (Anjou–Rivière-des-Prairies), — That the motion be amended by deleting all the words after the word “That” and substituting the following: “the budg ...[+++]


Monsieur le président, aujourd'hui je viens vous parler du projet de loi C-38, Loi sur l'emploi, la croissance et la prospérité durable qui met en œuvre un grand nombre des éléments clés du Plan d'action économique de 2012.

Mr. Chair, today I am here to speak to you about Bill C-38, the jobs, growth and long-term Prosperity act, which implements a great many of the key elements of the economic action plan for 2012.


Ces œuvres nous donnent un aperçu d'un grand nombre d'éléments sculpturaux et décoratifs créés pour la Chambre des communes au cours de cette période.

These artworks provide unique insight into the development of many of the sculptural and decorative components in the House of Commons during this period.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Préfabrication du gros-œuvre à grands éléments ->

Date index: 2021-01-24
w