Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit 5 du CT
Crédit 5 du Conseil du Trésor
Crédit pour éventualités
Crédit pour éventualités du Conseil du Trésor
Crédit pour éventualités du gouvernement
Prélèvement sur le crédit 5 du CT
Prélèvement sur le crédit 5 du Conseil du Trésor
éventualités du gouvernement

Translation of "Prélèvement sur le crédit 5 du Conseil du Trésor " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
prélèvement sur le crédit 5 du Conseil du Trésor [ prélèvement sur le crédit 5 du CT ]

Treasury Board Vote 5 funding [ TB Vote 5 funding ]


crédit pour éventualités [ crédit pour éventualités du Conseil du Trésor | crédit 5 du Conseil du Trésor | crédit 5 du CT | éventualités du gouvernement | crédit pour éventualités du gouvernement ]

contingencies vote [ Treasury Board contingencies vote | Treasury Board vote 5 | TB vote 5 | government contingencies | Government contingencies vote ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Chaque État membre inscrit, conformément à l'article 9 du règlement (CE, Euratom) n° 1150/2000[19] du Conseil, la ressource propre TVA au crédit du compte ouvert à cet effet au nom de la Commission auprès de son trésor ou de l'organisme qu'il a désigné.

1. Each Member State shall credit the VAT own resource to the account opened pursuant to Article 9 of Council Regulation (EC, Euratom) 1150/2000[19] in the name of the Commission with its Treasury or the body it has appointed.


Les propositions de virements et toutes les informations destinées au Parlement européen et au Conseil relatives aux virements effectués conformément aux articles 25 et 26 du règlement financier sont accompagnées des justifications appropriées et détaillées faisant apparaître l’exécution des crédits ainsi que les prévisions des besoins jusqu’à la fin de l’exercice, tant pour les lignes à abonder que pour celles sur lesquelles les c ...[+++]

Proposals for transfers and all information for the European Parliament and Council concerning transfers made under Articles 25 and 26 of the Financial Regulation shall be accompanied by appropriate and detailed supporting documents showing the implementation of appropriations and estimates of requirements up to the end of the financial year, both for the lines to which the appropriations are to be transferred and for those from which they are to be taken.


(2) Le ministre des Finances peut, sur demande du ministre, autoriser l’octroi d’avances au Compte des nouveaux parcs et lieux historiques à prélever sur les crédits visés au paragraphe (1) selon les modalités qui ont été approuvées par le Conseil du Trésor.

(2) The Minister of Finance may, on the request of the Minister, authorize the making of advances to the New Parks and Historic Sites Account from the money appropriated under subsection (1) in accordance with any terms and conditions that have been approved by the Treasury Board.


Les propositions de virements et toutes les informations destinées au Parlement européen et au Conseil relatives aux virements effectués conformément aux articles 25 et 26 du règlement financier sont accompagnées des justifications appropriées et détaillées faisant apparaître l’exécution des crédits ainsi que les prévisions des besoins jusqu’à la fin de l’exercice, tant pour les lignes à abonder que pour celles sur lesquelles les c ...[+++]

Proposals for transfers and all information for the European Parliament and Council concerning transfers made under Articles 25 and 26 of the Financial Regulation shall be accompanied by appropriate and detailed supporting documents showing the implementation of appropriations and estimates of requirements up to the end of the financial year, both for the lines to which the appropriations are to be transferred and for those from which they are to be taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Crédit 15b—Rajustements de la rémunération—Pour autoriser le virement au présent crédit de 1 082 220 $ du crédit 1 (Conseil du Trésor) et de 375 517 $ du crédit 10 (Conseil du Trésor) et de 663 000 $ du crédit 20 (Conseil du Trésor) de la Loi de crédits numéro 2 pour 2002-2003 et pour prévoir un montant supplémentaire de. 360 263 $.

Vote 15b Compensation Adjustments To authorize the transfer of $1,082,220 from Treasury Board Vote 1, and $375,517 from Treasury Board Vote 10, and $663,000 from Treasury Board Vote 20, Appropriation Act No. 2, 2002-2003 for the purposes of this vote and to provide a further amount of.$91,360,263


Au cas où le Conseil prévoit l'adoption d'une action commune qui nécessitera, pendant l'exercice financier en cours, des montants plus importants à prélever sur les crédits du budget de la PESC, le Conseil engage sans tarder un dialogue sur cette action commune avec le Parlement européen dans le but de rechercher d'urgence une solution, sur proposition de la Commission, dans le respect des dispositions de l'accord interinstitutionnel.

In the event that Council foresees the adoption of a Joint Action that will require during the current financial year increased amounts on the common foreign and security policy budgetary appropriations, the Council will without delay enter into dialogue on that Joint Action with the Parliament with the aim of seeking a solution as a matter of urgency, on a proposal from the Commission, in accordance with the provisions of the Interinstitutional Agreement.


Conformément à la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 6 septembre 2000, l'appui financier communautaire à la sûreté nucléaire dans les nouveaux Etats indépendants et les pays d'Europe centrale et orientale sera prélevé sur les crédits "Tacis” existants ou sur une ligne budgétaire distincte consacrée à l'assistance en faveur de ces Etats partenaires.

In accordance with the Communication of 6 September 2000 from the Commission to the Council and the European Parliament, Community financial support for nuclear safety in the Newly Independent States and the countries of Central and Eastern Europe should be taken from existing Tacis credits or from a separate budget line for assistance to those partner states.


[Note de l'éditeur: La liste précitée suit:] 1) au Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord -Affaires indiennes et du Nord canadien, crédits 1a, 5a, 15a, L30a, 35a, 40a, 45a et 50a 2) au Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire -Agriculture et Agroalimentaire, crédits 1a, 5a et 10a 3) au Comité permanent du patrimoine canadien -Patrimoine canadien, crédits 1a, 5a, 10a, 25a, 30a, 35a, 37a, 40a, 65a, 75a, 85a, 105a, 120a et 135a 4) au Comité permanent de l'environnement et du développement durable -Environnement, crédits 1a, 10a et 15a 5) au Comité permanent des finances -Finances, crédit ...[+++]

[Editor's note: the list referred to above is as follows:] (1) to the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development -Indian Affairs and Northern Development, Votes 1a, 5a, 15a, L30a, 35a, 40a, 45a and 50a (2) to the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food -Agriculture and Agri-Food, Votes 1a, 5a and 10a (3) to the Standing Committee on Canadian Heritage -Canadian Heritage, Votes 1a, 5a, 10a, 25a, 30a, 35a, 37a, 40a, 65a, 75a, 85a, 105a, 120a and 135a (4) to the Standing Committee on Environment and Sustainable Development -Environment, Votes 1a, 10a and 15a (5) to the Standing Committee on Finance -Finance, Vo ...[+++]


M. Massé: Monsieur le Président, je propose: Que le Budget des dépenses supplémentaire (B) pour l'exercice clos le 31 mars 1996, déposé le 8 mars 1996, soit soumis aux comités permanents de la Chambre, conformément à l'affectation détaillée ci-jointe: [Note de l'éditeur: La liste précitée suit:] Au Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord Affaires indiennes et du Nord canadien, crédits 1b, 5b, 6b, 7b, 15b, 36b, 37b, 40b et 45b Au Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire Agriculture e ...[+++]

Mr. Massé: Mr. Speaker, I move: That the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 1996, tabled March 8, 1996, be referred to the standing committees of the House in accordance with the attached detailed allocation: [Editor's Note: List referred to above is as follows:] To the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development Indian Affairs and Northern Development, Votes 1b, 5b, 6b, 7b, 15b, 36b, 37b, 40b and 45b To the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food Agriculture and Agri-Food, Votes 1b and 15b To the Standing Committee on Canadian Heritage Canadian Heritage, Votes 1b, 10b, 26b, 27b, 40b, 45b, 60b, 70b, 75b, 85b, 90b, 100b, 101b, 110b, 115b and 145b To the Standing Committee on Citizen ...[+++]


Conseil privé, crédit 1b Conseil du Trésor, crédit 10b Patrimoine canadien, crédit 140b Parlement, crédit 1b Travaux publics et Services gouvernementaux, crédits 2b, 10b, 15b, 20b, 22b, 23b et 30b

Parliament, Vote 1b Canadian Heritage, Vote 140b Privy Council, Vote 1b Public Works and Government Services, Votes 2b, 10b, 15b, 20b, 22b, 23b and 30b Treasury Board, Vote 10b




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Prélèvement sur le crédit 5 du Conseil du Trésor ->

Date index: 2023-10-12
w