Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller de la Collectivité ecclésiastique
Conseiller synodal
Conseillère de la Collectivité ecclésiastique
Conseillère synodale
Membre du comité de la Fédération des paroisses
Membre du comité de la société catholique romaine
Membre du comité des Tâches supraparoissiales
Présidente de la Fédération des paroisses
Présidente du Conseil synodal
Présidente du comité des Tâches supraparoissiales
Vice-présidente de la Fédération des paroisses
Vice-présidente du Conseil synodal

Traduction de «Présidente du comité des Tâches supraparoissiales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présidente du Conseil synodal (1) | présidente du comité des Tâches supraparoissiales (2) | présidente du comité de la société catholique romaine (3) | présidente du Conseil de la Collectivité ecclésiastique (4) | présidente du comité de la Fédération catholique romaine (5) | présidente de la Fédération des paroisses (6)

President of the Council of the Synod


vice-présidente du Conseil synodal (1) | vice-présidente du comité des Tâches supraparoissiales (2) | vice-présidente du comité de la société catholique romaine (3) | vice-présidente du Conseil de la Collectivité ecclésiastique (4) | vice-présidente du comité de la Fédération catholique romaine (5) | vice-présidente de la Fédération des paroisses (6)

Vice President of the Council of the Synod


conseiller synodal (1) | conseillère synodale (1) | membre du comité des Tâches supraparoissiales (2) | membre du comité de la société catholique romaine (3) | conseiller de la Collectivité ecclésiastique (4) | conseillère de la Collectivité ecclésiastique (4) | membre du comité de la Fédération catholique romaine (5) | membre du comité de la Fédération des paroisses (6)

Member of the Council of the Synod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Terry Stratton (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, au nom de madame le sénateur Andreychuk, présidente du Comité sénatorial permanent des droits de la personne; et de madame le sénateur Carstairs, la vice- présidente; et en l'honneur de madame le sénateur Landon Pearson, je propose que le dix-neuvième rapport du Comité sénatorial permanent des droits de la personne, déposé au Sénat le 3 novembre 2005, soit adopté et que, en application de l'article 131(2) du Règlement, le Sénat demande au gouvernement de fournir une réponse complète et détaillée au rapport et de conf ...[+++]

Hon. Terry Stratton (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, on behalf of Senator Andreychuk, chair of the Standing Senate Committee on Human Rights; Senator Carstairs, the deputy chairman; and particularly in honour of Senator Landon Pearson, I move that the nineteenth report of the Standing Senate Committee on Human Rights tabled in the Senate on November 3, 2005, be adopted and that, pursuant to rule 131(2), the Senate request a complete and detailed response from the government, with the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Justice and the Attorney General of Canada, and the Minister of Canadian Heritage bein ...[+++]


Qui veut proposer une motion portant que le comité a examiné la qualification des compétences de Catherine Ebbs à titre de présidente du comité externe d'examen de la GRC et considère qu'elle a, ou pas, les compétences requises pour exécuter les tâches du poste auquel elle a été nommée?

Does anyone wish to consider a motion to the effect that the committee has examined the qualifications and competence of Catherine Ebbs, the nominee for the position of chair of the RCMP External Review Committee, and finds her competent, or not, to perform the duties of that position?


Le jury, qui s'est vu confié la tâche peu enviable de choisir les équipes lauréates parmi les huit projets retenus lors de la pré-sélection, se compose des membres suivants: le Dr Sirkka Hämäläinen (Directoire de la Banque centrale européenne), le Dr Pantelis Kyriakides (vice-président de l'Office européen des brevets), le Dr Beatrice Rangoni Macchiavelli (ex-présidente du Comité économique et social), Sir John Maddox (ex-rédacteur en chef de la revue Nature), le Professeur Federico Mayor-Zaragoza (ex-directeur gé ...[+++]

The jury that has the unenviable task to choose the winning teams from the eight proposals that passed the pre-selection is composed of the following members: Dr Sirkka Hämäläinen (Executive Board of the European Central Bank), Dr Pantelis Kyriakides (Vice-President of the European Patent Office), Dr Beatrice Rangoni Macchiavelli (former President of the Economic and Social Committee), Sir John Maddox (former Editor of 'Nature'), Prof Federico Mayor-Zaragoza (former Director General of UNESCO), Dr Ulf Merbold (Astronaut), Prof Ben Mottelson (Physics Nobel Laureate 1975), Prof Nikolai Platé (Secretary General of the Russian Academy of Sci ...[+++]


Ma collaboration avec vous au sein du comité de conciliation a toujours été excellente et nous savons que vous vous acquitterez de votre tâche de présidente de la meilleure façon possible.

I have had the pleasure of working together with you on the Conciliation Committees and we know that you come to your duties as an exceptionally able President.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidente : Monsieur Sullivan, madame Taché, je vous remercie de vos témoignages qui ont été extrêmement utiles au comité.

The Chair: Mr. Sullivan and Ms. Taché, thank you for being extremely helpful to the committee.


La présidente : Le Comité sénatorial permanent des droits de la personne a pour tâche aujourd'hui d'analyser le projet de loi C-280 Loi modifiant la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (l'entrée en vigueur des articles 110, 111 et 171).

The Chair: The Standing Senate Committee on Human Rights is here today to analyze and deal with Bill C-280, An Act to Amend the Immigration and Refugee Protection Act (coming into force of sections 110, 111 and 171).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Présidente du comité des Tâches supraparoissiales ->

Date index: 2022-07-13
w