12. salue la décision d'accorder
une large amnistie pour les délits politiques et les
délits connexes liés au conflit ou de gracier leurs auteurs et invite le gouvernement colombien à adopter une loi or
dinaire définissant précisément la portée des délits politiques et apportant des précisions sur
d'autres délits de droit commun tels que le trafic de
...[+++] drogue et ses liens éventuels avec les crimes politiques; prend acte du fait que, conformément à la législation colombienne actuelle, sont considérés comme des crimes politiques les crimes qui portent atteinte au régime constitutionnel, et notamment la rébellion, la sédition et l'émeute; 12. Welcomes the decision to grant
a broad amnesty or pardon for political or politically related crimes connected to the conflict, and calls on the Government of Colombia to pass a statutory law that defines clearly the scope of political crimes and which brings t
oo clarity on other common crimes such as drug trafficking and their possible link to political crimes; notes that, in keeping with Colombia’s existing legislation, political crimes are considered to be crimes against the constitutional system, notably rebellion, sedition a
...[+++]nd riot;