Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à ou se prêter à une turpitude
Assister à une turpitude
Capacité de prêter serment
Engagement à prêter
Incapable de prêter serment
Incompétent à prêter serment
Prêter à la grosse
Prêter à la grosse aventure
Prêter à la grosse sur corps
Prêter à une turpitude
Refus de prêter serment

Translation of "Prêter à une turpitude " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assister à une turpitude [ prêter à une turpitude ]

hold the candle to the devil


assister à ou se prêter à une turpitude

hold a candle to the devil


prêter à la grosse sur corps [ prêter à la grosse | prêter à la grosse aventure ]

lend money on bottomry


prêter à un pays dont les intérêts ne sont pas comptabilisés

loan into arrears


incapable de prêter serment | incompétent à prêter serment

incompetent to take an oath


prêter assistance pendant l’exécution de contrôles aériens

support flight check activities | support flight checks to ensure safety of aircraft | assist in the conducting of flight checks | assist in the performance of in-flight and pre-flight checks






prêter assistance pendant des opérations de sauvetage en mer

assist maritime rescue actions | provide support to maritime rescue operations | assist in maritime rescue operations | assist maritime rescue efforts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonobstant les paragraphes 1 et 2, il est permis de détenir à bord, de transborder ou de débarquer des spécimens des espèces marines visées au paragraphe 1 capturés comme prises accessoires, pour autant qu'il s'agisse d'une activité nécessaire afin de prêter assistance aux individus concernés et à condition que les autorités nationales compétentes en aient été dûment informées au préalable.

Notwithstanding paragraphs 1 and 2, the retention on board, transhipment or landing of specimens of marine species referred to in paragraph 1 which have been caught as bycatch, shall be authorised as far as this activity is necessary to secure assistance for the recovery of the individual animals and provided that the competent national authorities concerned have been fully informed in advance.


«service d’alerte», un service assuré dans le but d’alerter les organismes appropriés lorsque des aéronefs ont besoin de l’aide des organismes de recherches et de sauvetage et de prêter à ces organismes le concours nécessaire.

‘alerting service’ means a service provided to notify appropriate organisations regarding aircraft in need of search and rescue aid, and assist such organisations as required.


Lors de la planification de délais et de coûts réalistes, il convient de prêter une attention particulière à l’incidence des modifications électroniques proposées sur l’écosystème douanier et commercial.

When planning realistic timelines and costs, close attention must be paid to the impact of the proposed electronic changes on the customs and trade eco-system.


invite l'Union européenne et ses États membres, ainsi que d'autres membres de la communauté internationale, à prêter main-forte aux pays africains en matière de formation, y compris pour la discipline, de matériel, d'appui logistique et de mise au point des règles d'engagement, afin d'encourager et d'épauler pleinement ces pays et de soutenir leur engagement vis-à-vis de la force africaine en attente; prie instamment les ambassades des États membres et les délégations de l'Union européenne à promouvoir plus activement la force africaine en attente dans les capitales africaines; considère que l'aide publique au développement doit être r ...[+++]

Calls on the EU and its Member States, as well as on other members of the international community, to assist with training, including discipline, equipment, logistical support, financial assistance and development of rules of engagement (RoE), to encourage and assist African states in full and continuing commitment to the ASF; urges more active advocacy of the ASF in African capitals by Member State embassies and EU delegations; believes that the ODA needs to be redesigned under the OECD framework through peacebuilding lenses; considers that the EDF regulation should be reviewed in order to allow programming design that includes peace ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant qu'il faut prêter attention au travail des enfants, au harcèlement et aux graves abus en matière de droits du travail dans le secteur du travail domestique.

whereas attention must be paid to child labour, harassment and extensive denial of workers’ rights in the domestic work sector.


Tout dépend de la décision de la Chambre et il est probable qu'elle n'expulsera pas le député avant que tous les recours n'aient été épuisés, à moins que le crime dont le député a été déclaré coupable ne soit entaché de turpitudes morales graves.

It still remains the decision of the House itself and it is probable that, before the House expels a Member, all avenues of appeal will have been exhausted and the crime of which the Member was convicted will be one involving serious moral turpitude.


La tâche de la Chambre est encore plus facile lorsque le député est condamné à la prison. Il n'est encore jamais arrivé qu'un député inculpé d'un crime impliquant une turpitude morale grave soit condamné à la prison avec sursis.

The task is rendered easier for the House when the Member is sentenced to prison, and the instance as yet to arise of a Member convicted of a crime involving serious moral turpitude for which the sentence is suspended.


Je m'arrête quelques instants sur les raisons justifiant notre participation à la campagne multinationale contre l'EIIS, puis j'expliquerai pourquoi il conviendrait d'y contribuer. Actuellement, étant donné les turpitudes que l'EIIS commet au quotidien — décapitations sauvages d'hommes, de femmes et d'enfants, crucifixions barbares, élimination systémique des non-croyants et réduction en esclavage des personnes restantes — , les États et les citoyens du monde sont contraints d'intervenir, sans égard pour leurs réticences profondes et toutes naturelles à l ...[+++]

For the moment, considering the depravity that ISIS demonstrates daily with its savage beheadings of men, women, and children, its barbaric use of crucifixions, the systematic elimination of non-believers, and the enslavement of what remains, nations and people have been compelled to act notwithstanding their natural and deep-rooted reluctance to do so.


En posant ce geste, en faisant ce choix, ils ont justement permis à ce merveilleux comté de Beauharnois—Salaberry de sortir de sa «turpitude» pour permettre à ces gens, à cette population, d'avoir accès à la richesse qui se développe de jour en jour, de semaine en semaine au Canada.

In making that choice, they have allowed the beautiful riding of Beauharnois—Salaberry to escape its turpitude so that the people of the riding can have access to the wealth that is growing from day to day, from week to week in Canada.


Les sénateurs peuvent être démis de leurs fonctions pour cause de faillite ou de turpitude morale ou d'autres choses du genre.

Senators can be fired for bankruptcy or moral turpitude or some such thing.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Prêter à une turpitude ->

Date index: 2022-01-31
w