Il y a en fait une question sur laquelle j'interroge depuis longtemps l'Association canadienne des annonceurs, à savoir qu'il y a une concentration de la propriété, notamment pour ce qui est des stations de radio des régions rurales, qui provient directement du fait que les agences de publicité, lors des regroupements, s'efforcent de trouver le meilleur auditoire possible pour négocier des plages de publicité à la radio.
Then I take a look at something I've been after the Canadian Association of Broadcasters about, the fact that you have a consolidation of ownership, particularly of radio stations in rural areas, that comes about as a direct result of the fact that with the consolidation, the advertising agencies, which are looking for the best audience they can get, can go to a seller of radio time.