En même temps, elle tient compte des spécificités du marché des tracteurs agricoles au Royaume-Uni, qui est caractérisé par les facteurs suivants: - marché étroit/en déclin; - 2 - - marché hautement concentré dans lequel les 4 principaux fournisseurs détiennent plus de 70 % du marché, et les 8 membres de l'Exchange détiennent 88 % environ du marché; - nombre très limité de fournisseurs (parfois 3 ou 4), dans certaines catégo
ries spécifiques de puissance; - obstacles à la pénétration du marché découlant de la fidélité à la marque ainsi qu'aux coûts élevés du réseau après-ve
...[+++]nte et de pièces détachées; - absence d'importations significatives en provenance de pays tiers.
At the same time, the decision takes into account the particular circumstances of the market for agricultural tractors within the United Kingdom, namely: - Narrow and declining market; - Highly concentrated market in which the 4 largest manufacturers have 70 % and the 8 members of the exchange approximately 88 % of the market; - 2 - - Even smaller number of suppliers (sometimes 3 or 4) for particular categories or powers of tractor; - Barriers to entry arising from brand loyalty and from the high costs of creating a sales and service network. - Absence of significant imports from third countries.