Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant en gestation
Enfant en ventre sa mère
GPA
Gestation
Gestation de virus
Gestation pour autrui
Maternité de substitution
Maternité pour autrui
Mortalité foetale en fin de période de gestation
Pendant la gestation
Période de défaillance d'usure
Période de défaillance par usure
Période de dérangement par usure
Période de gestation
Période de gestation d'un projet
Période des défaillances d'usure
Sa période de gestation date maintenant de trois ans.

Traduction de «Période de gestation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


période de gestation d'un projet

lead time of a project


mortalité foetale en fin de période de gestation

late foetal death




période de défaillance d'usure | période de défaillance par usure | période de dérangement par usure | période des défaillances d'usure

wear-out failure period


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]




enfant en ventre sa mère | enfant en gestation

child en ventre sa mère




gestation pour autrui | GPA | maternité pour autrui | maternité de substitution

gestational surrogacy | surrogacy | surrogate motherhood | maternal surrogacy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. La substance d'essai est administrée aux animaux pendant les périodes de gestation et de lactation.

5. The test chemical is administered to animals during gestation and lactation.


La directive 2008/120/CE du Conseil sur la protection des porcs prévoit en effet qu’à compter de cette date, les truies et cochettes (femelles immatures) devront être maintenues en groupe pendant environ deux mois et demi durant la période de gestation, et ce dans toutes les exploitations d’au moins dix truies.

Council Directive 2008/120/EC on the protection of pigs requires that sows and gilts (immature female pigs) are kept in groups during approximately 2 months and a half of their pregnancy in all pig holdings keeping 10 sows or more from 1 January 2013.


La période de gestation de l'enfant à naître correspond à la période allant de sa conception jusqu'à sa naissance.

Gestation of the unborn child begins with conception and ends with birth.


La période d'observation ne doit toutefois pas être inférieure à 28 jours et doit faire intervenir les paramètres pertinents (par exemple, pour les truies reproductrices, le nombre de porcelets nés vivants lorsqu'il s'agit de la période de gestation, ou le nombre et le poids des porcelets sevrés lorsqu'il s'agit de la période de lactation).

However, the observation period shall not be shorter than 28 days and shall involve the relevant end-points (e.g., for sows for reproduction number of piglets born alive when considering the gestation period, or the number and weight of weaned piglets when considering the lactation period).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La période d'observation ne pourra toutefois pas être inférieure à 28 jours et devra inclure le paramètre pertinent (par exemple pour les truies reproductrices, le nombre de porcelets nés vivants si l'on prend en considération la période de gestation ou bien le nombre et le poids des porcelets sevrés si l'on prend en considération la période de lactation).

However, the observation period shall not be shorter than 28 days and shall involve the relevant end-point (e.g. for sows for reproduction the number of piglets born alive when considering the gestation period, or the number and weight of weaned piglets when considering the lactation period).


L'objectif est de détecter d'éventuels effets indésirables sur la femelle gravide et sur le développement de l'embryon et du fœtus à la suite d'une exposition, à partir de l'implantation et tout au long de la période de gestation.

The objective is to detect any adverse effects on the pregnant female and the development of the embryo and foetus as a result of exposure from implantation through the entire gestation period.


Le projet de loi a eu une période de gestation de plus de cinq ans et une période de maturation de six ans et demi.

It is a bill that had a gestation period of over five years and a maturation period of 6.5.


il s'agit de femelles gravides qui ont passé au moins 90 % de la période de gestation prévue ou de femelles qui ont mis bas au cours de la semaine précédente;

they are pregnant females for whom 90 % or more of the expected gestation period has already passed, or females who have given birth in the previous week;


Est-ce bien là le fait de celui qui, durant une très courte période, qu'on pourrait très bien qualifier de période de gestation, a occupé le poste de premier ministre durant environ neuf mois, il y a environ vingt ans, et qui revient à la Chambre après avoir parcouru tout le pays en attendant près d'un an pour occuper son siège?

Is this prime ministerial for someone who, for a very brief period of time best qualified as gestational, was in office for some nine months, some 20 something years ago, and returns to the House after having gone all over the country and taken almost a year to take his seat?


Sa période de gestation date maintenant de trois ans.

It has now been in gestation for three years.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Période de gestation ->

Date index: 2024-04-02
w