1. L'institution compétente d'un État membre dont la législation subordonne l'acquisiti
on, le maintien, le recouvrement ou la durée du droit aux prestations à l'acco
mplissement soit de périodes d'assurance, soit de périodes d'emploi, soit de périodes d'activité non sala
riée, tient compte, dans la mesure nécessaire, des périodes d'assurance, d'emploi ou d'activité non salariée accomplies sou
...[+++]s la législation de tout autre État membre comme si elles avaient été accomplies sous la législation qu'elle applique.
1. The competent institution of a Member State whose legislation makes the acquisition, retention, recovery or duration of the right to benefits conditional upon the completion of either periods of insurance, employment or self-employment shall, to the extent necessary, take into account periods of insurance, employment or self-employment completed under the legislation of any other Member State as though they were completed under the legislation it applies.