Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense de ligne
Défense en ligne
Défense à plat
Liste de signatures en ligne
Liste de signatures électronique
Partir à la ligne du milieu
Prises des pêcheurs à la ligne
Professionnel de la pêche
Professionnelle de la pêche
Pêcheur professionnel
Pêcheur temporaire
Pêcheur à la ligne
Pêcheur à la ligne à main
Pêcheur à plein temps
Pêcheur à temps partiel
Pêcheuse professionnelle
Pêcheuse temporaire
Pêcheuse à la ligne
Pêcheuse à la ligne à main
Pêcheuse à plein temps
Pêcheuse à temps partiel

Translation of "Pêcheur à la ligne " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pêcheur à la ligne à main [ pêcheuse à la ligne à main ]

handliner fisherman [ handliner fisherwoman ]


pêcheur à la ligne [ pêcheuse à la ligne ]

line fisherman [ line fisherwoman ]






pêcheur à temps partiel | pêcheuse à temps partiel | pêcheur temporaire | pêcheuse temporaire

part-time fisherman


pêcheur professionnel | pêcheuse professionnelle | professionnel de la pêche | professionnelle de la pêche | pêcheur à plein temps | pêcheuse à plein temps

professional fisherman | full-time fisherman | bona fide fisherman




Document OIT/FAO/OMI présentant des lignes d'orientation pour la formation et la certification des pêcheurs

Document for Guidance on Fishermen's Training and Certification FAO/ILO/IMO


défense de ligne (1) | défense en ligne (2) | défense à plat (2)

flat defence


liste à faire signer mise à disposition par voie électronique | liste de signatures mise à disposition par voie électronique | liste de signatures électronique | liste de signatures en ligne

signature list in electronic form | signature list made available in electronic form
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conscient du potentiel de la diversification pour les pêcheurs de la petite pêche côtière et de leur rôle essentiel dans les communautés côtières, le FEAMP devrait apporter un soutien aux investissement qui contribuent à la diversification des sources de revenus des pêcheurs par le développement d’activités complémentaires, y compris les investissements à bord des navires ou concernant le tourisme de la pêche à la ligne, la restauration, les services environnementaux liés à la pêche et les activités éducatives consacrées à la pêche.

Conscious of the potential that diversification offers for small–scale coastal fishermen and their crucial role in coastal communities, the EMFF should provide support for investments contributing to the diversification of the income of fishermen through the development of complementary activities, including investments on board, angling tourism, restaurants, environmental services related to fishing and educational activities on fishing.


1. Le FEAMP peut soutenir les investissements qui contribuent à la diversification des sources de revenus des pêcheurs par le développement d’activités complémentaires, y compris des investissements à bord, le tourisme de la pêche à la ligne, des restaurants, les services environnementaux liés à la pêche et les activités éducatives portant sur la pêche.

1. The EMFF may support investments contributing to the diversification of the income of fishermen through the development of complementary activities, including investments on board, angling tourism, restaurants, environmental services related to fishing and educational activities concerning fishing.


1. Le FEAMP peut soutenir les investissements qui contribuent à la diversification des sources de revenus des pêcheurs par le développement d’activités complémentaires, y compris des investissements à bord, le tourisme de la pêche à la ligne, des restaurants, les services environnementaux liés à la pêche et les activités éducatives portant sur la pêche.

1. The EMFF may support investments contributing to the diversification of the income of fishermen through the development of complementary activities, including investments on board, angling tourism, restaurants, environmental services related to fishing and educational activities concerning fishing.


3. Les opérations visées au présent article peuvent être mises en œuvre par des organismes scientifiques ou techniques de droit public, des conseils consultatifs, des pêcheurs ou des organisations de pêcheurs reconnus par l’État membre, ou des organisations non gouvernementales en partenariat avec des organisations de pêcheurs ou en partenariat avec des GALP.

3. The operations referred to in this Article may be implemented by scientific or technical public law bodies, Advisory Councils, fishermen or organisations of fishermen which are recognised by the Member State, or by non-governmental organisations in partnership with organisations of fishermen or in partnership with FLAGs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait difficile de changer la définition, mais le pêcheur à la ligne local qui pêche pendant ses journées de congé ou ses vacances, comme les nombreux pêcheurs à la ligne qui visitent la côte, n'utilisent pas les services de ceux que je viens de décrire plus haut, mais ce sont eux vraiment les pêcheurs sportifs.

It will be difficult to change the definition, but the local angler that spends his days off or vacations, like the many anglers who visit the coast, but do not use the services of those described above are truly the sports fishermen.


La pêche récréative est la plus importante activité de pêche de la province, puisqu’elle concerne plus de 330 000 personnes qui achètent des permis de pêche en eau salée; 125 gîtes qui accueillent les pêcheurs à la ligne; 500 exploitants de bateaux nolisés et des centaines d’entreprises qui fournissent le secteur de la pêche sportive, comme St. Jean's Cannery & Smokehouse à Nanaimo qui, en se spécialisant dans la mise en conserve du saumon pris par les pêcheurs sportifs, exploite une niche.

Recreational fishing in British Columbia is the largest single fishery in the province. It includes: over 330,000 individuals who purchase saltwater fishing licences; 125 lodges catering to recreational anglers; 500 charter boat operators; and hundreds of businesses and industries that equip and cater to the sportfishing industry, including businesses like the St. Jean's Cannery & Smokehouse in Nanaimo which has created a niche industry canning the salmon caught by recreational anglers.


Cet avis juridique a été préparé au nom des organismes suivants: la fédération de la faune de la Colombie-Britannique, l'association de pêche et de chasse de l'Alberta, la fédération de la faune du Manitoba, la fédération des pêcheurs à la ligne et des chasseurs de l'Ontario, la Fédération québécoise de la faune, la Fédération de la faune du Nouveau-Brunswick, la fédération des pêcheurs à la ligne et des chasseurs de la Nouvelle-Écosse, l'industrie canadienne de la pêche sportive et l'Association de l'industrie canadienne des munition ...[+++]

This legal opinion was prepared on behalf of the following organizations: the British Columbia Wildlife Federation. the Alberta Fish and Game Association, the Manitoba Wildlife Federation, the Ontario Federation of Anglers & Hunters, the Fédération québécoise de la faune, the New Brunswick Wildlife Federation, the Nova Scotia Federation of Anglers & Hunters, the Canadian sport fishing industry and the Canadian Sporting Arms and Ammunition Association.


Il est interdit de détenir à bord ou de mouiller plus de 6 000 m de trémails, filets maillants de fond par navire, en tenant compte du fait que, à partir de janvier 2008, la limite est de 4 000 m pour un seul pêcheur, 1 000 m pouvant être ajoutés s'il y a un deuxième pêcheur et 1 000 m supplémentaires s'il y a un troisième pêcheur.

It shall be prohibited to have on board or set more than 6 000 m of trammel net, bottom-set gillnet per vessel, taking into account that, as from January 2008, in the case of a single fisherman, such nets may not exceed 4 000 metres, to which a further 1 000 metres may be added for a second fisherman and another 1 000 metres for a third one.


Nous avons des pêcheurs à la ligne qui vivent dans l'archipel de la Reine-Charlotte, à Prince Rupert, dans d'autres collectivités sur la côte continentale et dans de nombreuses collectivités de l'île de Vancouver; nous avons même quelques pêcheurs de saumon à la ligne qui vivent à Vancouver.

We have trollers who live in the Queen Charlotte Islands, Prince Rupert, other communities on the mainland coast, many communities on Vancouver Island, and we even have a few salmon trollers who live in Vancouver.


Il représente les pêcheurs à la ligne, les groupes de pêcheurs à la ligne, et les entreprises du secteur de la pêche sportive de Colombie-Britannique. Les ministres provinciaux y sont également représentés.

The board represents individual anglers, angler organizations and recreational fishing companies in B.C. Provincial government ministers are also represented.


w