15. estime que le transport de marchand
ises est un facteur positif pour les aéroports régionaux, et peut engendrer un développement et créer des emplois, n
otamment grâce à la mise en place des services au sol qui y sont liés
et à la création de pôles commerciaux reliés à l'aéroport régional; invite la Commission à élaborer une stratégie qui favorise le transport de marchandises et facilite
...[+++] la coopération entre aéroports régionaux voisins; 15. Considers that goods transport is a positive factor for regional airports which can further development and jobs, not least through the establishment of related ground services and of businesses linked to regional airports; calls on the Commission to draw up a strategy that will promote goods transport and facilitate cooperation between neighbouring regional airports;