Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
QG de l'OTAN
Quartier général de l'OTAN
Quartier général de l’OTAN à Sarajevo
Quartier général de l’OTAN à Skopje

Translation of "Quartier général de l’OTAN à Skopje " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Quartier général de l’OTAN à Skopje

NATO Headquarters Skopje [ NHQSk | NATO Headquarters, Skopje ]


Quartier général de l’OTAN à Sarajevo

NATO Headquarters Sarajevo [ NHQSa | NATO Headquarters, Sarajevo ]


QG de l'OTAN | quartier général de l'OTAN

Nato Headquarters | NHQ


quartier général du Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN

Headquarters NATO Airborne Early Warning and Control, Force Command


Accord sur le statut du personnel des Etats d'origine attaché à un quartier général militaire international de l'OTAN en République fédérale d'Allemagne

Agreement regarding the Status of Personnel of Sending States attached to an International Military Headquarters of NATO in the Federal Republic of Germany
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous participons à la mission, il sera important de déployer nos officiers d'état-major au quartier général de l'OTAN à Skopje, car nous serons alors en mesure d'exercer une certaine influence et de nous assurer d'une coordination appropriée si nous devons prendre part à la mission de recherche et de sauvetage.

The deployment of our staff officers to the NATO headquarters in Skopje is important if we get involved in the mission, in that it is very critical from our point of view to be able to provide at least some measure of influence and to make sure we have the proper coordination done in the event we are involved in a search and rescue mission.


Commissaire aux comptes, Collège international des commissaires aux comptes de l'OTAN (IBAN), quartier général de l'OTAN, Bruxelles, Belgique, 1997-2002

Auditor, the International Board of Auditors for NATO, NATO Headquarters, Brussels, Belgium, 1997-2002


Les Britanniques ont toujours résisté à la mise en place d'un Quartier général européen, alors qu'un tel Quartier général ne rentrerait pas en concurrence avec l'OTAN.

The British have always resisted setting up a European Headquarters, although such a Headquarters would never compete with NATO.


J'ai également servi dans les quartiers généraux : Quartier général du Commandement maritime, Quartier général de la Défense nationale, ambassade du Canada à Washington, Quartier général de l'OTAN à Norfolk (Virginie).

I was also at headquarters: Maritime Command Headquarters, National Defence Headquarters, the Canadian embassy in Washington, and NATO headquarters in Norfolk, Virginia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. fait observer que l'expérience tirée des opérations de l'Union a montré que des capacités permanentes de planification et de commandement dans ce domaine renforceraient l'efficacité et la crédibilité des opérations déployées par l'Union; rappelle qu'au regard des priorités civilo-militaires de l'Union, cette structure ne ferait pas double emploi avec une structure existant par ailleurs; fait, en outre, observer que le quartier général de l'OTAN a pour principale vocation la planification militaire, alors que l'Union dispose d'un savoir-faire dans la planification et la mise en œuvre d'opéra ...[+++]

30. Underlines that the experience of EU operations demonstrates that a permanent planning and command capability for EU operations would increase the effectiveness and credibility of EU operations; recalls that, given the civilian-military focus of the EU, such a structure would not duplicate anything that exists elsewhere; further recalls that the NATO Headquarters is primarily intended for military planning whereas the EU possesses expertise in planning and conducting civilian, military and civilian-military operations which no other global actor is currently able to conduct successfully;


Il convient toutefois de faire observer que le quartier général de l'OTAN répond essentiellement à un souci de planification militaire, alors que l'état-major de l'UE vise principalement les opérations civiles et les opérations civilo-militaires conjointes.

But it should be stressed that, whereas the NATO Headquarters are primarily for military planning, the focus of the EU lies mainly in the civilian and joint civilian-military operations.


29. fait observer que l'expérience tirée des opérations de l'UE a montré que des capacités permanentes de planification et de commandement dans ce domaine renforceraient l'efficacité et la crédibilité des opérations déployées par l'Union; attire l'attention sur le fait que l'état-major opérationnel de l'UE proposé apporte une solution à ce problème; rappelle qu'au regard des priorités civilo-militaires de l'UE, cette structure ne ferait pas double emploi avec une structure existant par ailleurs; fait, en outre, observer que le quartier général de l'OTAN a pour principale vocation la planificat ...[+++]

29. Underlines that the experience of EU operations demonstrates that a permanent planning and command capability for EU operations would increase the effectiveness and credibility of EU operations; emphasises that the proposed EU Operational Headquarters provides the solution to this problem; recalls that, given the civilian-military focus of the EU, such a structure would not duplicate anything that exists elsewhere; further recalls that the NATO Headquarters is primarily intended for military planning whereas the EU possesses expertise in planning and conducting civilian, military and civilian-military operations which no other glo ...[+++]


Une fois retiré notre contingent de maintien de la paix, il nous reste la contribution canadienne dans les radars volants et le personnel au quartier général, au quartier général de l'OTAN, et quelques militaires participant à des échanges.

Once you discount our peacekeeping contingent, we're left with the Canadian contribution to the AWACS force and the people at headquarters, NATO headquarters, and some people in exchange positions.


Un spécialiste russe des relations publiques de passage au quartier général de l'OTAN a eu l'idée de réduire les tensions entre l'OTAN en expansion et la Russie en rebaptisant l'organisation, car OTAN est considéré comme un gros mot en Russie.

Some enterprising Russian p.r. expert recently visited NATO headquarters and suggested a novel way to ease tensions between an expanding NATO and Russia: Just change NATO's name, the Russian suggested, because NATO is a four-letter word for Russians.


légué du secrétaire général de l'OTAN et des ambassadeurs de l'OTAN sur le terrain, le haut représentant civil fait office d'intermédiaire entre le théâtre des opérations et le quartier général de l'OTAN à Bruxelles.

The purpose of the Office of the Senior Civilian Representative, OSCR, is to provide the Secretary-General of NATO and the NATO ambassadors with a representative in theatre who can provide the bridge between theatre and NATO headquarters in Brussels.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Quartier général de l’OTAN à Skopje ->

Date index: 2022-08-03
w