Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institution financière non bancaire
Institution non bancaire
Institution para-bancaire
Institution parabancaire
Intermédiaire financier non bancaire
Non-banque
Quasi-banque
Quasi-sociétés non financières
SFI
Secteur des sociétés et quasi-sociétés non financières
Secteur sociétés et quasi-sociétés non financières
Société financière internationale
Société non financière contrôlée de l'étranger
Société non financière contrôlée par l'étranger
Sociétés et quasi-sociétés non financières
Sociétés non financières
établissement parabancaire

Translation of "Quasi-sociétés non financières " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
quasi-sociétés non financières

non-financial quasi-corporations


secteur des sociétés et quasi-sociétés non financières

nonfinancial corporate and quasi-corporate enterprise sector


sociétés et quasi-sociétés non financières

corporate and quasi-corporate non-financial enterprises


secteur sociétés et quasi-sociétés non financières

sector non-financial corporate and quasi-corporate enterprises


secteur des sociétés et quasi-sociétés non financières

nonfinancial corporate and quasi-corporate enterprise sector


secteur des sociétés et quasi-sociétés non financières

non-financial corporate and quasi-corporate enterprise sector


société non financière contrôlée de l'étranger [ société non financière contrôlée par l'étranger ]

foreign controlled non-financial corporation




quasi-banque | intermédiaire financier non bancaire | institution financière non bancaire | institution parabancaire | institution para-bancaire | établissement parabancaire | institution non bancaire | non-banque

non-bank bank | country bank | near bank | non bank deposit taking institution | non bank financial institution | non banking financial institution | non banking institution | non bank institution | non-bank financial company | limited-service bank


Société financière internationale [ SFI ]

International Finance Corporation [ IFC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On distingue au moins les types d'émetteurs suivants: émetteurs souverains, autorités publiques régionales ou locales, sociétés financières et sociétés non financières;

At least the following types of issuers shall be distinguished: sovereign, regional or local public authority, financial corporations, and non-financial corporations;


On distingue au moins les types d'émetteurs suivants: émetteurs souverains, autorités publiques régionales ou locales, sociétés financières et sociétés non financières;

At least the following types of issuers shall be distinguished: sovereign, regional or local public authority, financial corporations, and non-financial corporations.


Elle comporte au moins trois maillons, à savoir premièrement, des parties fixes ou quasi-fixes, deuxièmement, la garantie implicite ou explicite fournie par les pouvoirs publics aux institutions financières et parfois à des sociétés non financières, et troisièmement, les programmes internationaux de soutien mis en place pour aider les pays en butte à des difficultés financières.

I can identify at least three links in this chain. They are firstly a fixed or quasi-fixed exchange rate; secondly, an implicit or explicit guarantee provided to financial institutions and in some cases non-financial corporations by governments, and thirdly, international support packages for countries that get into financial difficulties.


Le deuxième maillon de la chaîne est la garantie que les pouvoirs publics offrent parfois aux institutions financières et, dans certains cas, à des sociétés non financières.

The second link in the chain of official guarantees is a guarantee that governments sometimes provide to their financial institutions and, in some cases, to non-financial corporations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la Cour estime que, dans ces cas, une société est financièrement pénalisée par rapport à une société similaire qui procède à de tels transferts sur le territoire espagnol, dont les plus-values générées par de telles opérations ne sont intégrées dans l’assiette de l’impôt sur les sociétés qu’au moment où elles sont effectivement réalisées.

The Court considers that, in such cases, a company is penalised financially as compared with a similar company which carries out such transfers in Spanish territory, in respect of which capital gains generated as a result of such transactions do not form part of the basis of assessment for corporate taxation until the transactions are actually carried out.


2.75 Définition: le sous-secteur "institutions de dépôts, à l’exclusion de la banque centrale" (S.122) comprend toutes les sociétés et quasi-sociétés financières, à l’exclusion de celles relevant des sous-secteurs "banque centrale" et "fonds d’investissement monétaires", exerçant à titre principal des activités d’intermédiation financière consistant à recevoir des dépôts ou de proches substituts des dépôts de la part d’unités institutionnelles autres que les IFM ainsi qu’à octroyer des crédits et/ou à effectuer des placements en valeurs mobilières pour leur propre compte.

2.75 Definition: The subsector deposit-taking corporations except the central bank (S.122) includes all financial corporations and quasi-corporations, except those classified in the central bank and in the MMF subsectors, which are principally engaged in financial intermediation and whose business is to receive deposits or close substitutes for deposits from institutional units other than MFIs, and, for their own account, to grant loans and/or to make investments in securities.


2.75 Définition: le sous-secteur "institutions de dépôts, à l’exclusion de la banque centrale" (S.122) comprend toutes les sociétés et quasi-sociétés financières, à l’exclusion de celles relevant des sous-secteurs "banque centrale" et "fonds d’investissement monétaires", exerçant à titre principal des activités d’intermédiation financière consistant à recevoir des dépôts de la part d’unités institutionnelles ainsi qu’à octroyer des crédits et/ou à effectuer des placements en valeurs mobilières pour leur propre compte.

2.75 Definition: The subsector deposit-taking corporations except the central bank (S.122) includes all financial corporations and quasi-corporations, except those classified in the central bank and in the MMF subsectors, which are principally engaged in financial intermediation and whose business is to receive deposits from institutional units, and, for their own account, to grant loans and/or to make investments in securities.


Étant donné que la surveillance consolidée des directives sectorielles ne s'applique qu'aux sociétés holding financières/d'assurance et que les dispositions sectorielles ne visent pas les compagnies financières holding mixtes, une société holding financière/d'assurance changeant de structure et devenant mixte ne sera soumise qu'à une surveillance complémentaire en vertu de la directive "conglomérats financiers", la surveillance consolidée au niveau de l'ultime entreprise mère étant perdue.

Given that the consolidated/group supervision in the sectoral directives is applied only to financial/insurance holding companies and the sectoral provisions do not refer to mixed financial holding companies, a financial/insurance holding company changing structure and becoming a mixed financial holding company will only be subject to supplementary supervision under the Financial Conglomerates Directive, and the consolidated/group supervision at the ultimate parent level will be lost.


La hausse du nombre d'émissions d'obligations par des sociétés non financières en 2009 et la part constamment élevée d'obligations dans le financement extérieur des sociétés en 2010 suggèrent que le secteur des sociétés de la zone euro a peut-être réagi à la crise financière et au durcissement des conditions de crédit bancaire en diversifiant ses sources de financement extérieur.

The surge in bond issuance by non-financial corporations in 2009 and the persistently high share of bonds in corporations' external funding in 2010 suggest that the euro-area corporate sector may have responded to the financial crisis and the tightening of bank credit conditions by diversifying its sources of external funding.


En ce qui concerne les autres lois au Canada, la Loi canadienne sur les sociétés d'actions, en l'occurrence une loi sur des sociétés non financières, sert souvent de base pour les lois régissant les institutions financières. Cette loi exige que 25 p. 100 des membres du conseil soient des résidents canadiens, sans rien préciser au sujet des comités.

In terms of other legislation in Canada, the CBCA, which is often what financial institution statutes mirror in terms of the non-financial institutions, has a requirement that 25 per cent of board members be resident Canadians, and they have no requirement at the committee level.


w