Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit du Cachemire
GOMNUIP
Guerre du Cachemire
MONUIP
Question de l'Inde et du Pakistan
Question du Cachemire
UNIPOM
UNMOGIP

Traduction de «Question de l'Inde et du Pakistan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]

Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]


Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


Mission d'observation des Nations Unies pour l'Inde et le Pakistan | MONUIP [Abbr.]

United Nations India-Pakistan Observation Mission | UNIPOM [Abbr.]


Mission d'observation des Nations unies en Inde et au Pakistan | UNIPOM [Abbr.]

United Nations India-Pakistan Observation Mission | UNIPOM [Abbr.]


Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Inde et le Pakistan et l'Indonésie relatif aux cimetières, tombes et monuments militaires du Commonwealth en territoire indonésien

Agreement between the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, India, Pakistan and Indonesia with respect to War Cemeteries, Graves and Memorials of the Commonwealth within Indonesian Territory


Accord entre le Japon et les Gouvernements du Royaume-Uni, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Union sud-africaine, de l'Inde et du Pakistan relatif aux cimetières, sépultures et monuments militaires du Commonwealth en territoire japon

Agreement between Japan and the governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Pakistan concerning Cemeteries, Graves and Memorials of the Armed Forces in Japan during the War of 1941-45


Accord entre les Gouvernements du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Inde et du Pakistan d'une part, et le Gouvernement impérial d'Ethiopie d'autre part, concernant les cimetières,

Agreement between the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Canada, Australia, New Zealand, India and Pakistan on the one part, and the Imperial Ethiopian Government on the other part, respecting the War Cemeteries, Grav


groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan [ UNMOGIP ]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan [ UNMOGIP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les tensions persistantes entre l'Inde et le Pakistan (et la nécessité impérieuse de faire avancer la situation vers un désarmement nucléaire et le règlement pacifique de la question du Cachemire) et la menace que font peser le terrorisme, le fondamentalisme religieux et les conflits ethniques (en Afghanistan et au Sri Lanka surtout) sur la stabilité de la région illustrent l'importance des questions politiques et du problème de la sécurité dans le sous-continent.

The continuing tensions between India and Pakistan (and the imperative need to encourage progress towards nuclear disarmament, and the peaceful resolution of the Kashmir issue), as well as the threat to regional stability posed by terrorism, religious fundamentalism and ethnic conflict (notably for Afghanistan and Sri Lanka), illustrate the importance of political and security issues in the Sub-Continent.


Elle a encouragé sans relâche le dialogue entre l'Inde et le Pakistan, condamné toutes les formes de terrorisme et de violence et s'est déclarée prête à soutenir un processus de paix.

It has consistently encouraged dialogue between India and Pakistan, condemned all forms of terrorism and violence and expressed its readiness to support a peace process.


Les perspectives semblent meilleures, toutefois, grâce à la récente décision du sommet de la SAARC de faire avancer l'intégration régionale et grâce aussi au dégel des relations entre l'Inde et le Pakistan.

Prospects look brighter, however, following the recent decision of the SAARC Summit to move forward on regional integration, and with the thaw in relations between India and Pakistan.


L'Inde et le Pakistan ont planifié son utilisation dans une campagne de vaccination à l'échelle du pays, mise en oeuvre avec le support financier communautaire (FED).

India and Pakistan plan to use the vaccine in country-wide campaigns, with EU financial support (EDF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De la même manière, il faut inciter par tous les moyens, y compris par des menaces de sanctions, l'Inde et le Pakistan.Je crois que dans le cadre d'un compromis avec l'Inde et le Pakistan, qui est inéluctable, et je le pense vraiment, l'entrée dans le CTBT me paraît être la clé de la réussite de ce compromis, puisque ce serait démontrer, pour l'Inde et le Pakistan, une vraie volonté d'arrêter ici le développement de leur arsenal nucléaire après avoir fait cette démonstration de capacité.

Similarly, we must incite India and Pakistan, by all means possible, including sanctions, to.I believe that in the framework of a compromise between India and Pakistan, which is inevitable, and I truly believe this, being part of the CTBT would be the key to this compromise since it would demonstrate, for India and Pakistan, a real willingness to stop the development of their nuclear arsenal after having demonstrated their ability.


Je vous pose la question parce que, malgré les appels de la communauté internationale à l'Inde et au Pakistan pour qu'ils deviennent parties au Traité de non-prolifération des armes nucléaires, je crois comprendre que ni l'Inde ni le Pakistan ne veulent résolument s'engager à signer ce traité.

I would like to know what must be done to improve the effectiveness of the regime. I'm asking you because, even though the international community has appealed to India and Pakistan to adhere to the Nuclear Non-Proliferation Treaty, I understand that these two countries are still resolutely opposed to signing it.


Mais dans la question de l'Inde et du Pakistan, on voit qu'il y a deux superpuissances qui entrent dans le portrait: la Russie avec l'Inde et la Chine avec le Pakistan.

However, we see in the India and Pakistan question that there are two super-powers entering the picture: Russia with India and China with Pakistan.


(Le document est déposé) Question n 405 M. Andrew Kania: En ce qui concerne les demandes de parrainage de membres de la famille en vue du visa de visiteur ou de la résidence permanente présentées par des résidents de la circonscription de Brampton-Ouest: a) quel est le temps moyen de traitement des demandes de parrainage de membres de la famille originaires (i) de l’Inde, (ii) du Pakistan, (iii) de tous pays confondus; b) quel est le taux d’approbation des demandes de parrainage de membres de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 405 Mr. Andrew Kania: With respect to applications to sponsor family members for visitor’s visas and permanent residency, made by residents of the constituency of Brampton West: (a) what is the average processing time for applications made to sponsor family members from (i) India, (ii) Pakistan, (iii) all countries aggregated; (b) what is the approval rate for applications made to sponsor family member from (i) India, (ii) ...[+++]


L'UE soutient fermement la paix et la stabilité en Asie du Sud, et encourage le dialogue entre l'Inde et le Pakistan.

The EU is strongly committed to peace and stability in South Asia and encourages dialogue between India and Pakistan.


L'Union européenne se félicite vivement du large accord intervenu entre l'Inde et le Pakistan sur l'ordre du jour et la structure de pourparlers concernant l'ensemble des questions restant en suspens entre eux, et notamment la question du Jammu-et-Cachemire.

The European Union warmly welcomes the broad agreement between India and Pakistan on an agenda and structure for talks on all outstanding issues between them, including i.a. Jammu and Kashmir.




D'autres ont cherché : gomnuip     monuip     unipom     unmogip     conflit du cachemire     guerre du cachemire     question du cachemire     Question de l'Inde et du Pakistan     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Question de l'Inde et du Pakistan ->

Date index: 2021-10-24
w