Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Bateau de guerre
Bombe anti-personnel
Cachemire
Conflit armé
Conflit du Cachemire
Dessin cachemire
Drap de cachemire
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fragments de bombe
Fusil de chasse
Grenade
Guerre
Guerre du Cachemire
Imprimé style cachemire
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
Mitrailleuse
Navire de guerre
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Paisley
Question de l'Inde et du Pakistan
Question du Cachemire
Roquette
Schrapnell
Vaisseau de guerre
Victime de guerre

Translation of "guerre du cachemire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]

Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]


guerre [ conflit armé ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]






Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities


Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations




bateau de guerre | navire de guerre | vaisseau de guerre

warship




fusil de:chasse | guerre | mitrailleuse

army rifle hunting rifle machine gun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sujet de votre deuxième question, celle de la situation au Cachemire, ou la situation indo-pakistanaise, à savoir si elle pourrait devenir une situation de guerre froide avec une forme de dissuasion nucléaire pacificatrice, je crois que c'est une possibilité.

On your second point, of whether the Kashmir situation, or the India-Pakistan situation, could evolve into a cold war situation with a form of nuclear deterrence, pacifying nuclear deterrence, it is a possibility.


Mais que dire des guerres livrées au Cachemire, au Soudan, en Ouganda, en Angola, en Sierra Leone, au Sri Lanka, en Algérie?

But what about Kashmir and Sudan, Uganda, Angola, Sierra Leone, Sri Lanka, Algeria?


M. considérant que tant les forces armées nationales que les groupes d'opposition armée dans le conflit du Cachemire devraient respecter les conventions de Genève de 1949 et le droit humanitaire international en vigueur, qui interdisent les attaques contre les civils, et que les violations graves de ces dispositions constituent des crimes de guerre, que les États ont le devoir de poursuivre,

M. whereas both state-armed forces and opposition armed groups in the Kashmir dispute should abide by the 1949 Geneva Conventions and customary international humanitarian law, which prohibit attacks against civilians, and serious violations of which constitute war crimes which states have a duty to prosecute,


M. considérant que tant les forces armées nationales que les groupes d'opposition armée dans le conflit du Cachemire devraient respecter les conventions de Genève de 1949 et le droit humanitaire international en vigueur, qui interdisent les attaques contre les civils, et que les violations graves de ces dispositions constituent des crimes de guerre, que les États ont le devoir de poursuivre,

M. whereas both state-armed forces and opposition armed groups in the Kashmir dispute should abide by the 1949 Geneva Conventions and customary international humanitarian law, which prohibit attacks against civilians, serious violations of which constitute war crimes, which states have a duty to prosecute,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Par la suite, l'Inde et le Pakistan se sont disputé le Cachemire au cours de trois guerres et un très grand nombre de militaires ont été cantonnés en permanence des deux côtés de la frontière, connue sous le nom de "ligne de contrôle", convenue bilatéralement en 1972.

3. Subsequently, India and Pakistan have fought three wars over Kashmir leading to vast numbers of military being permanently positioned on both sides of the 1972 bilaterally agreed border, known as the Line of Control (LoC).


Nous avons tous intérêt à éviter une nouvelle crise, une nouvelle guerre au Cachemire car il s'agirait d'une confrontation entre deux nations possédant des armes atomiques, cherchant sans cesse à s'en procurer et prêtes à en acheter.

It is in the interests of all of us to prevent a new crisis and a new war in Kashmir, because, in the final analysis, it would come down to a military conflict between two countries which are equipped with atomic weapons, which are striving for atomic weapons and which are prepared to acquire atomic weapons.


26. est conscient du risque de voir se déclencher une guerre totale entre l'Inde et le Pakistan, convie les deux pays à faire preuve de modération et de retenue, demande au Président Musharraf de respecter son engagement de stopper l'infiltration de terroristes par la ligne de contrôle à Jammu et au Cachemire, et demande la reprise des pourparlers bilatéraux sur la question du Cachemire; se félicite de tous les efforts déployés par la communauté internationale, et notamment l'UE, les États-Unis, la Russie et l'ONU, pour faire face au ...[+++]

26. Aware of the risk of all-out war between India and Pakistan, calls upon both countries to show moderation and restraint; calls upon President Musharraf to implement his commitment to stop infiltration of terrorists across the Line of Control into Jammu and Kashmir; calls for the resumption of bilateral talks on the Kashmir question; welcomes and commends all efforts being deployed by the international community, including the EU, the US, Russia and the UN, to counter the present state of tension and prevent any escalation;


Nous avons la possibilité de faire travailler ensemble la Russie et l'Ouest, les pays arabes et l'Ouest, les pays de la CEI, au sud de la Russie, et l'Ouest, le Pakistan et l'Ouest. Nous pouvons construire des ponts entre le Pakistan et l'Inde pour tenter de régler le conflit meurtrier du Cachemire qui risque de devenir catastrophique parce que les deux États en présence possèdent l'arme nucléaire (2510) Nous pourrions le faire en nous inspirant du modèle de l'après-guerre.

We have the possibility of bringing together Russia and the west, Arab countries and the west, the CIS countries in the southern part of Russia and the west, Pakistan and the west, and to build bridges between Pakistan and India to try to resolve the conflict over Kashmir which is a deadly and potentially lethal one because both are nuclear capable (2510) We could do this by modelling it after World War II. After World War II the international community had a choice.


Je me suis ensuite rappelé mes visites en Bosnie, au Kosovo et au Cachemire, en temps de guerre.

I then thought back to my visits to Bosnia, Kosovo and Kashmir, all of those visits in a war situation.


De toute façon, l'expérience bonne ou mauvaise que nous avons faite au fil des ans du maintien de la paix et du rétablissement de la paix en Croatie, en Bosnie, au Rwanda, en Somalie, dans la guerre du Golfe, dans le Sinaï, sur les hauteurs du Golan, à Suez, au Cachemire, au Congo, au Viet Nam, en Corée et ailleurs doit donner à réfléchir aux Canadiens sur ce que nous avons fait dans le passé et sur ce que nous ferons dans l'avenir.

In any event, our experience over the years, good and bad, in peacekeeping and peacemaking in Croatia, Bosnia, Rwanda, Somalia, the gulf war, the Sinai, the Golan Heights, Suez, Kashmir, the Congo, Vietnam, Korea and other operations should give us pause as Canadians to think about what we have done in the past and what we will do in the future.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

guerre du cachemire ->

Date index: 2023-07-15
w