Je
dois vous dire que cette dissimulation cache la destruction d'entreprises, le malheur de beaucoup de gens et même des suicides
. C'est pourquoi un rapport de M. Gemelli, président de la commission des pétitions, rapport approuvé aujourd'hui en plénière, demande d'élargir les pouvoirs et l'efficacité de la commissi
on des pétitions de manière à ce que les citoyens qui la saisissent soient fixés sur leur sort en temps utile et afin
...[+++]d'éviter des dégâts irréparables causé, par exemple, à l'environnement ou aux monuments culturels.
I have to tell you that this hush-up conceals bankrupt companies, a great deal of human misery and several suicides, which is why the report by the chairman of the Committee on Petitions, Mr Gemelli, which Plenary adopted today, calls for the powers and efficiency of the Committee on Petitions to be enhanced so that petitioners can obtain justice promptly and avert irreparable damage, for example to the environment or cultural monuments.