Supposons qu'un expert judiciaire soi
t cité comme témoin dans un procès où un individu a été trouvé
en possession d'une arme de poing prohibée à cause de son calibre .32 et que cet individu est accusé d'avoir eu en sa possession une telle arme. On me dit que si l'arme à feu est placée dans les mains de l'expert judiciaire à la barre des témoins et qu'on demande à l'expert de dire au juge quel est le calibre de cette arme, il aura du mal à le faire parce que le calibre est déterminé par la tail
...[+++]le du projectile tiré et non pas par ce qui est écrit sur le côté de l'arme.
If a forensic scientist is called as a witness in a case where a prohibited handgun by way of calibre, the .32, is found in the possession of an individual and that person is charged for having possession of a prohibited weapon—to wit, a .32 calibre—I am told that if that firearm is placed in the hands of the forensic scientist on the witness stand and the forensic scientist is asked to tell the court the calibre of that firearm, they determine the calibre by the size of the projectile fired and not what is on the side of the firearm.