Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rancune
Rancœur
Ressentiment

Traduction de «Rancœur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. considérant que la destruction de ces symboles d'une culture, d'une histoire et de traditions communes pourrait conduire à la perpétuation de rancœurs et de ressentiments entre les parties et aboutir à une forme de damnatio memoriae;

R. whereas the destruction of these symbols of shared culture, history and tradition could perpetuate rancour and resentment between the parties, leading to the phenomenon of ‘damnatio memoriae’;


Lincoln Alexander a toujours dû composer avec les aspects systématiques du racisme, qu'il s'agisse des batailles ou des insultes dans les rues et les cours d'école, des slogans haineux peints sur les édifices, des blagues remplies de préjugés et d'intolérance qui sont racontées pendant les pauses café et diffusées sur Internet ou encore de la rancœur provoquée par les préjugés raciaux, qui perturbe les pratiques dans divers domaines, comme l'emploi, l'éducation, les services communautaires, le maintien de l'ordre et le logement.

Lincoln Alexander never failed to grapple with racism's systematic dimensions: the fights and name-calling on our streets and in schoolyards; hate slogans spray-painted on buildings; jokes filled with prejudice and bigotry exchanged at coffee breaks and disseminated throughout the Internet; and the rancour of racial prejudice that distorts practices in such areas as employment, education, community services, law enforcement and housing.


Il nous a donné des leçons sur la façon d'assurer la collaboration entre les sénateurs des deux côtés — vous avez d'ailleurs entendu le sénateur Cowan parler de l'amitié qu'ils entretenaient —, d'aller au-delà de la rancœur partisane et de produire des résultats pour les Canadiens.

It is a lesson in how to work across the aisles — and we have heard Senator Cowan refer to his friendship with him — in how to move beyond partisan rancour, and in how to deliver results on behalf of Canadians.


Plutôt que de débattre du fond de la mesure législative dont nous sommes saisis — et chacun de ces projets de loi a une grande portée et d'importantes répercussions sur la vie, voire même parfois la liberté des Canadiens —, nous nous retrouvons encore et encore à débattre avec rancœur du processus.

Instead of debating the substance of the legislation before us, and each of these bills has been far-reaching, with profound impacts upon Canadian lives and indeed in some cases their very liberty, we are forced to engage repeatedly in rancorous debates on the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains font preuve de cynisme face à la politique et qui citent souvent en exemple la période des questions et la rancœur qui caractérise l'autre côté, ou qui disent que les propos des politiciens n'ont souvent aucun sens ou encore que personne n'écoute les intervenants dans les assemblées législatives.

There are those who are cynical about politics, and they will often cite as an example Question Period and the rancour on the other side, or they will cite the fact that politicians often make no sense when they speak or that people are not listening to them in the legislative chambers.


21. remarque qu'en 2010, l'allégation de loin la plus fréquente que le médiateur a eu à connaître portait sur le défaut de transparence de l'administration de l'Union; constate que cette allégation est présente dans 33 % de toutes les enquêtes closes et qu'elle comprend le refus d'informer et de donner accès aux documents; partage la rancœur du médiateur devant le fait que le nombre de cas d'opacité est resté constamment élevé ces dernières années;

21. Points to the fact that in 2010 by far the most common allegation examined by the Ombudsman was lack of transparency in the EU administration; notes that this allegation arose in 33 % of all closed inquiries and included refusal of information and of access to documents; shares the Ombudsman's frustration that the number of transparency cases has remained consistently high over the past years;


S’il est une chose que je fais en compagnie de mes collègues dissidents, c’est de bannir toute rancœur envers mes adversaires politiques.

If there is one thing that I do in the company of my dissident colleagues, it is to banish any rancour against my political adversaries from my soul.


36. invite le gouvernement américain à abandonner sa politique d'éradication des cultures et, notamment, à ne plus utiliser le "Roundup" (glyphosate) pour les pulvérisations aériennes, substance qui est associée à des risques graves pour l'environnement et pour la santé, dans la mesure où cibler les cultivateurs de pavot ne fera qu'alimenter les rancœurs contre la présence des troupes internationales;

36. Calls on the US Government to abandon its crop eradication policy and notably the use of "Roundup" for aerial sprayings, a substance which is associated with serious environmental and health hazards, inasmuch as targeting poppy farmers will only fuel resentment against the international troop presence;


Les effets socio-psyschologiques, bien que moins mesurables, ont été décrits en termes de stress et de souffrance dans les exploitations touchées; d'isolement, d'abandon, d'impuissance, voire d'injustice, de désespoir, de colère et de rancœur.

The socio-psychological effects, although less measurable, were described in terms of the stress and the suffering experienced in affected farms, and of isolation, abandonment, powerlessness, even injustice, despair, anger and rancour.


Nous leur souhaitons du bien. De même, nous n'avons pas de rancœur contre la décision de la Cour suprême dans l'affaire Marshall.

Similarly, we have no ill feelings against the Supreme Court ruling in Marshall.




D'autres ont cherché : rancune     rancœur     ressentiment     Rancœur     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Rancœur ->

Date index: 2022-10-03
w