Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon voisinage
Droit de voisinage
FIPV
FIV
Facilité d’investissement pour le voisinage
Inconvénient de voisinage
Inconvénient du voisinage
OPU
Ordonnance sur la protection d'urgence
Parc d'unité de voisinage
Parc de loisirs de voisinage
Parc de voisinage
Parc-terrain de jeux
Rapport de voisinage
Rapports de bon voisinage
Rapports de voisinage
Relation de voisinage

Traduction de «Rapports de voisinage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapports de voisinage | droit de voisinage

law of neighbours


relation de voisinage | rapport de voisinage

neighbourhood relation | neighborhood relation | neighbouring relation | neighboring relation


bon voisinage [ rapports de bon voisinage ]

good neighbourliness [ good neighbour service ]


facilité d’investissement dans le cadre de la politique de voisinage | facilité d’investissement pour le voisinage | fonds d'investissement en faveur de la politique de voisinage | FIPV [Abbr.] | FIV [Abbr.]

Neighbourhood Investment Facility | NIF [Abbr.]


parc de voisinage | parc de loisirs de voisinage | parc d'unité de voisinage | parc-terrain de jeux

neighborhood park | neighbourhood park






inconvénient de voisinage | inconvénient du voisinage

neighbourhood annoyance | neighborhood annoyance


Utilisation des terrains au voisinage des aéroports : directives de planification pour l'utilisation des terrains au voisinage des aéroports

Land Use in the Vicinity of Airports: Planning Guidelines for the Use of Land Outside the Airport Property Boundary


Ordonnance du 20 octobre 2010 sur la protection en cas d'urgence au voisinage des installations nucléaires | Ordonnance sur la protection d'urgence [ OPU ]

Ordinance of 20 October 2010 on Emergency Protection Measures in the Vicinity of Nuclear Installations | Emergency Protection Ordinance [ EmPO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de préciser la relation entre le présent rapport et d'autres exercices d’établissement de rapports (comme les contrôles réguliers au titre de la politique européenne de voisinage[12], le suivi assuré par les comités prévus dans les accords d'association, ou le rapport mentionné par le programme de La Haye sur les progrès et réalisations en matière d’asile et de migration dans le cadre de la politique européenne de voisinage (2005)), et d’éviter les éventuels doubles emplois.

The relationship between this reporting exercise and others (such as, for instance the regular reviews under the European Neighbourhood Policy [12] or the Association Agreement committees or the report foreseen by the Hague Programme on progress and achievements in asylum and migration in the context of the ENP (2005)) should be clarified and possible duplications avoided.


À la lumière de ces orientations et du troisième rapport sur la cohésion, la Commission présentera des propositions plus détaillées pour le nouvel instrument de voisinage couvrant l'après-2006.

In the light of these orientations and of the Third Cohesion Report The Commission will come forward with more detailed proposals for the New Neighbourhood Instrument post-2006.


Le rapport conjoint à l'échelle des pays du voisinage présenté ce jour sur la mise en œuvre de la PEV démontre que la nouvelle approche assure davantage de responsabilité conjointe et de flexibilité en reconnaissant les différentes aspirations et la diversité de chaque partenaire. Ce rapport fait suite au réexamen de la politique européenne de voisinage qui a été adopté en novembre 2015.

Today's neighbourhood-wide Joint Report on the implementation of the European Neighbourhood Policy demonstrates that the new policy approach ensures stronger joint ownership and more flexibility by recognising different aspirations and diversity of each partner. The report is a follow-up to the European Neighbourhood review which was adopted in November 2015.


«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations ...[+++]

''We consulted widely before updating the Neighbourhood Policy – and this report shows how we are really putting into action the results of that consultation: a stronger focus on mutual interests, greater differentiation to reflect the diversity of our partners, a greater sense of shared ownership of the policy and more flexibility in how it is implemented," added Johannes Hahn, EU Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu ses précédentes résolutions relatives à la politique européenne de voisinage, à savoir celles du 20 novembre 2003 sur les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud, du 20 avril 2004 sur l'élargissement de l'Union européenne et sa nouvelle politique de voisinage, du 19 janvier 2006 sur la politique européenne de voisinage, du 15 novembre 2007 sur le renforcement de la politique européenne de voisinage, du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage – dimension orientale, du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage – dimension méridionale, du 14 décembre 2011 sur la révision de ...[+++]

– having regard to its previous resolutions on the European Neighbourhood Policy, namely those of 20 November 2003 on relations with our neighbours to the east and south, of 20 April 2004 on ‘Wider Europe – new neighbourhood policy’, of 19 January 2006 on the European Neighbourhood Policy, of 15 November 2007 on strengthening the European Neighbourhood Policy, of 7 April 2011 on the review of the European Neighbourhood Policy – Eastern dimension, of 7 April 2011 on ‘The review of the European Neighbourhood Policy – Southern dimension’, of 14 December 2011 on the review of the European Neighbourhood Policy, of 23 October 2013 on ‘The European Neighbourhood Policy: towards a strengthening of the partnership: EP’s position on ...[+++]


– vu ses précédentes résolutions relatives à la politique européenne de voisinage, à savoir celles du 20 novembre 2003 sur les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud , du 20 avril 2004 sur l'élargissement de l'Union européenne et sa nouvelle politique de voisinage , du 19 janvier 2006 sur la politique européenne de voisinage , du 15 novembre 2007 sur le renforcement de la politique européenne de voisinage , du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage – dimension orientale , du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage – dimension méridionale , du 14 décembre 2011 sur la révisi ...[+++]

– having regard to its previous resolutions on the European Neighbourhood Policy, namely those of 20 November 2003 on relations with our neighbours to the east and south , of 20 April 2004 on ‘Wider Europe – new neighbourhood policy’ , of 19 January 2006 on the European Neighbourhood Policy , of 15 November 2007 on strengthening the European Neighbourhood Policy , of 7 April 2011 on the review of the European Neighbourhood Policy – Eastern dimension , of 7 April 2011 on the review of the European Neighbourhood Policy – Southern dimension , of 14 December 2011 on the review of the European Neighbourhood Policy , of 23 October 2013 on ‘The European Neighbourhood Policy: towards a strengthening of the partnership: EP’s position on ...[+++]


– vu ses précédentes résolutions relatives à la politique européenne de voisinage, à savoir celles du 20 novembre 2003 sur les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud , du 20 avril 2004 sur l'élargissement de l'Union européenne et sa nouvelle politique de voisinage , du 19 janvier 2006 sur la politique européenne de voisinage , du 15 novembre 2007 sur le renforcement de la politique européenne de voisinage , du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage – dimension orientale , du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage – dimension méridionale , du 14 décembre 2011 sur la révisi ...[+++]

– having regard to its previous resolutions on the European Neighbourhood Policy, namely those of 20 November 2003 on relations with our neighbours to the east and south , of 20 April 2004 on ‘Wider Europe – new neighbourhood policy’ , of 19 January 2006 on the European Neighbourhood Policy , of 15 November 2007 on strengthening the European Neighbourhood Policy , of 7 April 2011 on the review of the European Neighbourhood Policy – Eastern dimension , of 7 April 2011 on the review of the European Neighbourhood Policy – Southern dimension , of 14 December 2011 on the review of the European Neighbourhood Policy , of 23 October 2013 on ‘The European Neighbourhood Policy: towards a strengthening of the partnership: EP’s position on ...[+++]


3. souligne que les relations de bon voisinage constituent un pilier essentiel du processus d'adhésion à l'Union; se félicite du rôle constructif que le pays joue en général en ce qui concerne les relations avec les autres pays candidats à l'adhésion; encourage la poursuite des échanges diplomatiques qui ont eu lieu entre Athènes, Sofia et Skopje, et insiste sur l'importance, de la part de toutes les parties, de faire preuve d'un véritable engagement en faveur de «relations de bon voisinage» fondées sur l'amitié, le respect mutuel, le dialogue constructif ainsi que sur un réel désir de dissiper les malentendus et de surmonter les inimi ...[+++]

3. Underlines the fact that good neighbourly relations are an essential pillar of the EU accession process; welcomes the country’s overall constructive role as regards relations with other enlargement countries; encourages the continuing diplomatic exchanges which have taken place between Athens, Sofia and Skopje and stresses the importance of all sides demonstrating proper commitment to ‘good neighbourly relations’ based especially on friendship, mutual respect, constructive dialogue and a genuine desire to resolve misunderstandings and overcome hostilities; calls for the avoidance of gestures, statements and actions which could negatively impact on good neighbourly relations; welcomes in this respect the first meeting held recently be ...[+++]


3. souligne que les relations de bon voisinage constituent un pilier essentiel du processus d'adhésion à l'Union; se félicite du rôle constructif que le pays joue en général en ce qui concerne les relations avec les autres pays candidats à l'adhésion; encourage la poursuite des échanges diplomatiques qui ont eu lieu entre Athènes, Sofia et Skopje, et insiste sur l'importance, de la part de toutes les parties, de faire preuve d'un véritable engagement en faveur de "relations de bon voisinage" fondées sur l'amitié, le respect mutuel, le dialogue constructif ainsi que sur un réel désir de dissiper les malentendus et de surmonter les inimitiés; demande que toute mesure, déclaration ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinag ...[+++]

3. Underlines the fact that good neighbourly relations are an essential pillar of the EU accession process; welcomes the country’s overall constructive role as regards relations with other enlargement countries; encourages the continuing diplomatic exchanges which have taken place between Athens, Sofia and Skopje and stresses the importance of all sides demonstrating proper commitment to ‘good neighbourly relations’ based especially on friendship, mutual respect, constructive dialogue and a genuine desire to resolve misunderstandings and overcome hostilities; calls for the avoidance of gestures, statements and actions which could negatively impact on good neighbourly relations; welcomes in this respect the first meeting held recently be ...[+++]


En octobre 2003 et février 2004, elle a présenté au Conseil deux rapports oraux concernant l'état d'avancement des travaux et participé, au sein du comité des représentants permanents et des groupes de travail concernés du Conseil, à des discussions approfondies au sujet des éléments susceptibles d'être intégrés dans les plans d'action à élaborer en faveur d'un certain nombre de pays d'Europe de l'Est et de la région méditerranéenne, dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV).

The Commission has made two oral progress reports to the Council, in October 2003 and February 2004, and contributed to detailed discussions in the Permanent Representatives Committee and the relevant Council working groups, concerning the possible elements to be included in European Neighbourhood Policy (ENP) Actions Plans with a number of countries in Eastern Europe and the Mediterranean region.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Rapports de voisinage ->

Date index: 2021-02-06
w