Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recourir à la force de façon trop modérée
Recourir à la force de manière trop modérée

Traduction de «Recourir à la force de manière trop modérée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recourir à la force de manière trop modérée [ recourir à la force de façon trop modérée ]

underreact with force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Si nécessaire pour rétablir l’ordre dans les locaux du Parlement ou mettre fin à un incident de sécurité, le personnel de la DG SAFE chargé de cette mission peut, de manière proportionnée, dans les limites de la présente décision, et en particulier des dispositions relatives à l’usage des armes de service, recourir à la force afin de faire respecter les mesures de sécurité applicables.

1. If necessary to restore order in Parliament premises or to eliminate a security incident, proportional force, within the limits of this Decision and in particular the provisions on the use of service weapons, may be used by the staff of DG SAFE entrusted with that duty in order to enforce compliance with the applicable security measures.


(f) de parapher ou de signer les accords d'association et de veiller à leur entrée en vigueur rapide, tout d'abord sur une base provisoire, puis dans leur totalité, avant l'expiration du mandat actuel du Parlement européen et de la Commission européenne, si tant est que les conditions et exigences y afférentes soient remplies; et g) de s'abstenir de recourir à la force ou de menacer de le faire dans la résolution des différends dans la région, soulignant que la seule manière possible de régler les conflits dans la région passe par de ...[+++]

17. Deplores the fact that as the Vilnius Eastern Partnership Summit approaches, different types of pressure are escalating on Eastern Partnership countries; regards this pressure as unacceptable and calls on Russia to abstain from proceedings which are in clear violation of the Helsinki principles; strongly underlines that the free choices of the Eastern Partnership countries should not make them bear consequences such as trade measures, visa policy, the restricted mobility of workers, interference in frozen conflicts, and others; ...[+++]


36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveu ...[+++]

36. Welcomes the direct political dialogue that the Government of Turkey has recently opened with Abdullah Öcalan; deems that a perspective for negotiations has been opened which could lead to a historic agreement that would settle the Kurdish conflict in a peaceful and democratic way; encourages the conflict parties, therefore, to transform these talks into structured negotiations as soon as possible; underlines the constructive role that all political parties, media and civil society in Turkey must play if the peace process is to succeed, and praises the cross-party and civil-society support for this initiative; notes that Turkey has continued to demonstrate resilience to the terrorist attacks by the Kurdistan Workers’ Party (PKK); consi ...[+++]


– (LT) Les institutions gouvernementales doivent immédiatement régler les conflits et les malentendus concernant les organisations de la minorité polonaise au Belarus, et ce de manière démocratique, sans recourir à la force ou à la violence.

– (LT) Government institutions must immediately resolve conflicts and misunderstandings regarding Polish minority organisations in Belarus and do this democratically, without the use of force or violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Nous réaffirmons notre attachement aux buts et aux principes énoncés dans la Charte des Nations unies, nous réaffirmons notre décision de soutenir tous les efforts déployés afin de préserver l'égalité souveraine de tous les États, de respecter leur intégrité territoriale et leur indépendance politique, de nous abstenir dans nos relations internationales de recourir à la force ou à la menace d'y recourir d'une manière qui ne soit pas compatible avec les buts et les principes des Nations unies, d'encourager le règlement des différen ...[+++]

13. We reaffirm our commitment to the purposes and principles enshrined in the Charter of United Nations, we reaffirm our decision to support all efforts to uphold sovereign equality of all States, to respect their territorial integrity and political independence, to refrain in our international relations from the threat or use of force in any manner inconsistent with the purposes and principles of the United Nations, to uphold resolution of disputes by peac ...[+++]


2. rappelle l'obligation faite à l'article 2 de la Charte des Nations unies de s'abstenir, dans les relations internationales, de recourir à la menace ou à l'emploi de la force, soit contre l'intégrité territoriale ou l'indépendance politique de tout État, soit de toute autre manière incompatible avec les buts des Nations unies; rappelle l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice du 8 juillet 1996 selon lequel la mena ...[+++]

2. Makes reminder of the obligation under Article 2 of the Charter of the United Nations to refrain in international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any state, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations; recalls the advisory opinion of the International Court of Justice of 8 July 1996 to the effect that the threat or use of nuclear weapons would generally be considered contrary to the rules of international law, and in particular the principles and r ...[+++]


À l'époque, il n'y avait pas eu de résolution de prise par le Conseil de sécurité des Nations Unies, mais une coalition s'était formée. De la même manière, aujourd'hui, des pays coalisés peuvent décider de recourir à la force en l'absence d'une résolution en ce sens (2255) Toutefois, cet argument ne tient pas compte du fait que, à l'époque, une résolution du Conseil de sécurité de l'ONU, assurée d'une importante majorité, n'avait pas été adoptée parce que la Russie avait exercé son droit de veto.

In the same way that a UN Security Council resolution did not exist then but there was a coalition at the time, so can a coalition now engage in the recourse to force without such a resolution (2255) However, this ignores the fact that at that time a significant majority was secured for a UN Security Council resolution that resulted in a veto by Russia and therefore did not pass.


Cela causera certainement de graves difficultés à une population déjà vulnérable comme le sont actuellement les Irakiens, Si les États-Unis et leurs alliés décident de recourir à la force sans l'autorisation du Conseil de sécurité, d'une manière généralement considérée comme illégale, en quoi cela servira-t-il les intérêts de la communauté mondiale, non seulement pour ce qui est de régler ce problème, mais aussi dans une perspective d'avenir, compte tenu des autres conflits qui éclateront certainement?

For a population that is already as vulnerable as Iraqis are today, this is certain to cause severe hardship. If the United States and its allies were to use force without the authorization of the Security Council, in a manner that is generally considered unlawful, how would that serve the global community, not only in resolving the situation but, as we look to the future, other conflicts which undoubtedly would arise?


Deuxièmement, je souhaiterais demander si le Conseil envisage, après les élections au Kosovo, d'entrer directement en contact avec les élus du Kosovo, pour que les forces modérées, qui - comme je le suppose - gagneront là-bas, aient effectivement un succès réel, de manière à couper l'herbe sous le pied des forces radicales.

Secondly, I should like to ask whether the Council plans to initiate direct contacts with the newly elected politicians in Kosovo after the forthcoming elections, so that the moderate forces which I believe will win are genuinely able to achieve success and there is no renewed upsurge in support for the radical forces later on?


Il ne faut pas utiliser une force trop puissante, mais plutôt recourir à la force qui convient.

One does not want to use too much force, otherwise one really prostitutes that force.




D'autres ont cherché : Recourir à la force de manière trop modérée     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Recourir à la force de manière trop modérée ->

Date index: 2021-05-09
w