En juin 2010, la Commission a adopté une décision par laquelle elle a établi que la fixation dans l’accord de 2005 de la redevance minière à l’égard de MOL, combinée à l’augmentation de la redevance minière applicable à ses concurrents, constituait une aide d’État incompatible avec le marché commun.
In June 2010, the Commission adopted a decision by which it established that the setting in the 2005 agreement of the mining fee with respect to MOL, in combination with the increase of the mining fee applicable to its competitors, constituted State aid that was incompatible with the common market.