Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refus de donner des soins
Refus de recevoir des soins
Refus de traitement de la part du malade
Refus de traitement de la part du médecin

Translation of "Refus de traitement de la part du médecin " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
refus de donner des soins | refus de traitement de la part du médecin

physician's or patient's right to refuse medical treatment | refusal of treatment


refus de recevoir des soins | refus de traitement de la part du malade

rejection of medical treatment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il incluait une entrevue avec le Dr Gianfranco Campalani, un chirurgien vasculaire qui a observé une amélioration marquée de ses symptômes de sclérose en plaques depuis le traitement et qui a affirmé qu'il était contraire à l'éthique que des médecins refusent ce traitement aux personnes souffrant d'IVCC.

It included testimony from Dr. Gianfranco Campalani, a vascular surgeon who has seen marked improvements in his MS symptoms following treatment and who said it is unethical for doctors to deny treatment to those with CCSVI.


55. dénonce la situation des prisonniers palestiniens dans les prisons israéliennes; demande à l'État d'Israël de mettre fin immédiatement à la pratique d'emprisonnement massif, qui a encore augmenté en 2015, avec plus de 6 000 personnes emprisonnées, dont une part importante de mineurs; condamne de la même façon les exécutions extrajudiciaires, les détentions administratives, les transferts de prisonniers politiques en dehors des territoires occupés – les privant ainsi de visites familiales –, les mauvais traitements, la torture et l'a ...[+++]

55. Denounces the situation of Palestinian prisoners in Israeli prisons; calls on the State of Israel to put an immediate end to the practice of mass imprisonment, which increased again in 2015, with over 6 000 people imprisoned, many of whom are minors; equally condemns the extra-judiciary executions, administrative detentions, transfer of prisoners outside the occupied territories (thereby depriving them of family visits), mistreatment, torture and forced feeding of prisoners and denial of appropriate and timely medical treatment, all of which constitute flagrant breaches of international law; reiterates its condemnation of all form ...[+++]


Les citoyens pourront recevoir un traitement initial dans tout État membre et les médecins ne pourront leur refuser ce traitement.

Citizens will be able to receive initial treatment in any Member State, and doctors will not be able to withhold treatment.


Bien entendu, il est difficile d’obtenir des statistiques précises parce que des patients refusent le traitement et ne se rendent plus chez les médecins.

It is understandably difficult to obtain accurate statistics, because there are also patients who refuse treatment and disappear from sight as far as doctors are concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation résulte de la difficulté à consolider les lignes directrices concernant la mise au point, d’une part, de mammographies de qualité et, d’autre part, d’institutions de traitements spécialisés – des cliniques de médecine mammaire - dispensés par des infirmières spécialisées dans les pays.

This is due to the fact that the guidelines on the development, firstly, of quality mammograms and, secondly, of countries with specialist treatment centres – breast clinics – with specialist nurses, are not easy to consolidate.


Il en va de même pour l’éditeur Mohammed Benchicou, déjà emprisonné pour diffamation, dont le transfert à l’hôpital en vue de bénéficier d’un nécessaire traitement médical - demandé par le médecin de la prison - a été refusé par les tribunaux, même pour raisons humanitaires.

As indeed is the case of publisher Mohammed Benchicou, already in prison for libel offences, whose transfer to hospital for much needed treatment – requested by the prison doctor – the courts have refused to approve, even on humanitarian grounds.


Les recommandations de la commission tendent essentiellement vers l'ajout au Code criminel d'une disposition précisant que le patient a le droit de refuser un traitement ou d'exiger l'interruption de son traitement. De plus, le Code criminel ne devrait pas obliger le médecin traitant à violer ce droit du patient.

The main theme of the commission's recommendations on this topic is that a statement should be added to the Criminal Code that would make it clear that a patient has the right to reject treatment and require that it cease and that the Criminal Code's provisions should not require a physician to violate this right.


La Commission royale sur les soins et les coûts de santé de la Colombie-Britannique recommande que le gouvernement provincial demande au fédéral de modifier le Code criminel afin qu'il y soit reconnu qu'un adulte capable de décision a le droit de refuser un traitement ou d'en exiger l'interruption, et que ce droit peut être exercé par un mandataire dûment désigné quand les facultés du malade sont affaiblies; que les personnes en phase terminale soient autorisées à demander qu'on leur administre des doses mortelles d'analgésiques; qu ...[+++]

The B.C. Royal Commission on Health Care and Costs recommended that the provincial government lobby the federal government for changes to the Criminal Code such that the < F14MI> Code< W1> would recognize: the competent adult patient's right to refuse treatment or demand its cessation and that such a right may be exercised by a duly appointed proxy in cases where the patient is not competent; that terminally ill patients be allowed to request fatal doses of pain medication; s.241(b) of the < F255MI> Criminal Co ...[+++]


i) des instructions ont été données au médecin qualifié par une autre personne ou entité autorisée à refuser le traitement ou à retirer le consentement à subir le traitement au nom du malade, par exemple, s'il existe une ordonnance de la cour ou une procuration pour soins de santé;

i) there were instructions given to the qualified medical practitioner by another person or entity authorized to refuse treatment or revoke consent to treatment on behalf of the patient, for example, the existence of a court order or power of attorney for health care;


Si le nouveau-né est dans un état de santé très précaire et qu'il est incurable, le médecin a le droit de refuser le traitement ou de l'interrompre, parce qu'il serait futile.

If a newborn has a severe condition which cannot be resolved, treatment can be withheld or stopped on the basis of futility.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Refus de traitement de la part du médecin ->

Date index: 2022-09-28
w