Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires corporatives
Affaires de l'entreprise
Affaires de la société
Affaires générales
CACC
Clients corporatifs
Clients d'affaires
Clientèle commerciale
Clientèle corporative
Clientèle d'affaires
Compagnie
Compagnie
Consommation et Affaires commerciales Canada
Consommation et Corporations Canada
Corporation commerciale
Corporation commerciale de nature familiale
Corporation de capitaux
Corporation de nature familiale
Corporation familiale
Droit des corporations commerciales
Droit des corporations d'affaires
Droit des sociétés d'affaires
Droit des sociétés par actions
Entreprise familiale constituée en corporation
Entreprise familiale constituée en société
Livre ou registre social
Ministère de la Consommation et des Corporations
Ministère des Consommateurs et des Sociétés
Registre de la corporation
Registre de la société
Registre des affaires corporatives
Société d'affaires
Société d'affaires de nature familiale
Société de capitaux
Société de nature familiale
Société de personnes de nature familiale
Société familiale
Société par actions
Stratégie corporative
Stratégie d'affaires
Stratégie d'entreprise
Stratégie de groupe
Stratégie de l'entreprise
Stratégie des affaires
Stratégie du groupe
Stratégie globale
Stratégie globale de l'entreprise

Traduction de «Registre des affaires corporatives » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Registre des affaires corporatives

Corporate Affairs Registry


registre de la corporation [ registre de la société | livre ou registre social ]

corporate records


affaires générales | affaires de la société | affaires de l'entreprise | affaires corporatives

corporate affairs


corporation commerciale de nature familiale | corporation de nature familiale | corporation familiale | entreprise familiale constituée en corporation | entreprise familiale constituée en corporation commerciale | entreprise familiale constituée en société | entreprise familiale constituée en société de personnes | société d'affaires de nature familiale | société de nature familiale | société de personnes de nature familiale | société familiale

family business corporation | family corporation | family partnership


droit des corporations commerciales | droit des corporations d'affaires | droit des sociétés d'affaires | droit des sociétés par actions

business corporation law


ministère de la Consommation et des Affaires commerciales [ CACC | Consommation et Affaires commerciales Canada | ministère des Consommateurs et des Sociétés | Consommation et Corporations Canada | ministère de la Consommation et des Corporations ]

Department of Consumer and Corporate Affairs [ CCAC | Consumer and Corporate Affairs Canada ]


compagnie | compagnie (à fonds social) (Québec) | corporation commerciale | corporation de capitaux | société d'affaires | société de capitaux | société par actions

business corporation | stock corporation


stratégie d'entreprise | stratégie globale de l'entreprise | stratégie globale | stratégie de l'entreprise | stratégie des affaires | stratégie d'affaires | stratégie de groupe | stratégie du groupe | stratégie corporative

corporate strategy | business strategy | corporate level strategy | corporate-level strategy | companywide strategy | company-wide strategy


clientèle commerciale | clientèle d'affaires | clients d'affaires | clientèle corporative | clients corporatifs

corporate customers | business customers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0676 - EN - Affaire C-676/16: Arrêt de la Cour (première chambre) du 17 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Nejvyšší správní soud — République tchèque) — CORPORATE COMPANIES s.r.o.. / Ministerstvo financí ČR (Renvoi préjudiciel — Prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme — Directive 2005/60/CE — Champ d’application — Article 2, paragraphe 1, point 3, sous c), et article 3, point 7, sous a) — Objet social d’une entreprise consistant en la vente de sociétés commerciales ins ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0676 - EN - Case C-676/16: Judgment of the Court (First Chamber) of 17 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Nejvyšší správní soud — Czech Republic) — CORPORATE COMPANIES s.r.o. v Ministerstvo financí ČR (Reference for a preliminary ruling — Prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing — Directive 2005/60/EC — Scope — Article 2(1), point 3(c) and Article 3, point 7(a) — Business activity of an undertaking consisting in the sale of companies already entered in the ...[+++]


Notification préalable d’une concentration (Affaire M.8799 — Marubeni-Itochu Steel/Sumitomo Corporation/JV) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )

Prior notification of a concentration (Case M.8799 — Marubeni-Itochu Steel/Sumitomo Corporation/JV) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8799 - EN - Notification préalable d’une concentration (Affaire M.8799 — Marubeni-Itochu Steel/Sumitomo Corporation/JV) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8799 - EN - Prior notification of a concentration (Case M.8799 — Marubeni-Itochu Steel/Sumitomo Corporation/JV) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. ) // (Text with EEA relevance)


Affaire C-676/16: Arrêt de la Cour (première chambre) du 17 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Nejvyšší správní soud — République tchèque) — CORPORATE COMPANIES s.r.o.. / Ministerstvo financí ČR (Renvoi préjudiciel — Prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme — Directive 2005/60/CE — Champ d’application — Article 2, paragraphe 1, point 3, sous c), et article 3, point 7, sous a) — Objet social d’une entreprise consistant en la vente de sociétés commerciales inscrites au registre de commerce et cons ...[+++]

Case C-676/16: Judgment of the Court (First Chamber) of 17 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Nejvyšší správní soud — Czech Republic) — CORPORATE COMPANIES s.r.o. v Ministerstvo financí ČR (Reference for a preliminary ruling — Prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing — Directive 2005/60/EC — Scope — Article 2(1), point 3(c) and Article 3, point 7(a) — Business activity of an undertaking consisting in the sale of companies already entered in the Register of Companies and fo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affaire T-333/12, Soltau/Commission || Affaire T-402/12, Carl Schlyter/Commission || Affaire T-418/12, Jürgen Beninca/Commission [ordonnance du Tribunal de l’UE du 19 février 2013, déclarant qu’il n’y avait pas lieu de statuer et radiant l’affaire du registre]

T-333/12 C. Soltau v Commission || T-402/12 Carl Schlyter v Commission || T-418 Jürgen Beninca v Commission [order of the General Court of 19 February 2013, declaring that there is no need to adjudicate in this case and removing the case from the registry]


* Cette catégorie comprend toutes les affaires civiles et commerciales contentieuses et non contentieuses, les affaires relatives à l'exécution de décisions de justice, les affaires de registre foncier, les affaires de droit administratif (contentieuses ou non contentieuses) et les autres affaires non pénales.

* This category includes all civil and commercial litigious and non-litigious cases, enforcement cases, land-registry cases, administrative law cases (litigious or non-litigious) and other non-criminal cases.


La partie requérante au pourvoi conteste l’arrêt du Tribunal prononcé le 21 mai 2014 dans l’affaire T-519/09/Commission européenne (ci-après «l’arrêt attaqué»), dans laquelle Toshiba Corporation (ci-après «Toshiba») avait demandé l’annulation de la décision de la Commission européenne dans l’affaire COMP/39.129 — Transformateurs de puissance.

The applicant challenges the judgment of the General Court of 21 May 2014 in Case T-519/09 Toshiba Corporation v European Commission (the ‘Contested Judgment’), in which Toshiba Corporation (‘Toshiba’) applied for the annulment of a decision of the European Commission in case COMP/39.129 — Power Transformers.


Annuler l’arrêt du Tribunal de l’union européenne du 21 mai 2014 rendu dans l’affaire T-519/09 Toshiba Corporation/Commission européenne dans la mesure où il a rejeté la demande d’annulation des articles 1er et 2 de la décision de la Commission européenne dans l’affaire COMP/39.129 — Transformateurs de puissance et annuler ladite décision;

Set aside the judgment of the General Court of 21 May 2014 in Case T-519/09 Toshiba Corporation v European Commission insofar as it rejected Toshiba’s claim for annulment of Articles 1 and 2 of the Decision of the European Commission in case COMP/39.129 — Power Transformers and annul the Decision;


La Cour AELE a été saisie d’une demande d’avis consultatif présentée par le Héraðsdómur Reykjavíkur (Tribunal de première instance de Reykjavik) par une lettre datée du 22 décembre 2011 et parvenue au greffe de la Cour à la même date; cette demande, présentée dans l’affaire Irish Bank Resolution Corporation Ltd contre Kaupthing hf., porte sur les questions suivantes:

A request has been made to the EFTA Court by a letter of 22 December 2011 from Héraðsdómur Reykjavíkur (Reykjavik District Court), which was received at the Court Registry on 22 December 2011, for an Advisory Opinion in the case of Irish Bank Resolution Corporation Ltd v Kaupthing hf., on the following questions:


Le chiffre d’affaires total comprend également le secteur «Power Conversion» (chiffre d’affaires de 0,5 milliard d’euros), la partie «Corporate» (0,2 milliard d’euros), et un ajustement négatif au niveau agrégé («corporate buffer») de 1 milliard d’euros.

The total turnover also includes the Power Conversion sector (EUR 0,5 billion turnover), the Corporate sector (EUR 0,2 billion) and a negative adjustment at the aggregated level (corporate buffer) of EUR 1 billion.




D'autres ont cherché : consommation et affaires commerciales canada     consommation et corporations canada     registre des affaires corporatives     affaires corporatives     affaires de l'entreprise     affaires de la société     affaires générales     clients corporatifs     clients d'affaires     clientèle commerciale     clientèle corporative     clientèle d'affaires     compagnie     corporation commerciale     corporation commerciale de nature familiale     corporation de capitaux     corporation de nature familiale     corporation familiale     droit des corporations commerciales     droit des corporations d'affaires     droit des sociétés d'affaires     droit des sociétés par actions     entreprise familiale constituée en corporation     entreprise familiale constituée en société     livre ou registre social     ministère des consommateurs et des sociétés     registre de la corporation     registre de la société     société d'affaires     société d'affaires de nature familiale     société de capitaux     société de nature familiale     société de personnes de nature familiale     société familiale     société par actions     stratégie corporative     stratégie d'affaires     stratégie d'entreprise     stratégie de groupe     stratégie de l'entreprise     stratégie des affaires     stratégie du groupe     stratégie globale     stratégie globale de l'entreprise     Registre des affaires corporatives     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Registre des affaires corporatives ->

Date index: 2023-04-18
w