Conformément à la recommandation commune, il convient que le plan de rejets s'applique, à partir du 1er janvier 2015, à toutes les captures des espèces soumises à des tailles minimales telles que définies à l'annexe III du règlement (CE) no 1967/2006, capturées dans des pêcheries de petits pélagiques au moyen de chaluts pélagiques et/ou de sennes coulissantes dans la mer Méditerranée (c'est-à-dire les pêcheries d'anchois, de sardines, de maquereaux et de chinchards).
In accordance with the joint recommendation, the discard plan should cover all catches of species which are subject to minimum sizes as defined in Annex III to Regulation (EC) No 1967/2006 caught in small pelagic fisheries using pelagic mid-water trawl and/or purse seines in the Mediterranean Sea (i.e. fisheries for anchovy, sardine, mackerel and horse mackerel) from 1 January 2015.