Pour nous, l’introduction, dans la résolution, d’une référence spécifique au principe de la souveraineté des États aurait impliqué un risque de remise en cause de l’acquis dans le système des Nations unies, et notamment de la Conférence mondiale de 1993, qui disposait que "la promotion et la protection de tous les droits de l’homme est une préoccupation légitime de la communauté internationale".
As far as we were concerned, the inclusion in the resolution of a reference specific to the principle of sovereignty of states would have entailed a risk of challenging the body of legislation in the system of the United Nations, and, in particular, of the World Conference of 1993, which said that the promotion and protection of human rights was a “legitimate concern” of the international community.