Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du nerf que diable
Dépêchez-vous
Remuez-vous
Remuez-vous un peu

Translation of "Remuez-vous un peu " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
remuez-vous un peu [ du nerf que diable ]

get on the ball


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous fixiez alors le cap politique de cette négociation, comme l'a fait de son côté le Conseil européen, sous l'impulsion du Président Tusk, en adoptant peu après des lignes directrices très précises.

You are setting the political direction in this negotiation, just as the European Council has done under President Tusk, by adopting very precise negotiating directives.


Le portail E-Justice[19] et les autres portails spécialisés qui informent les citoyens et les entreprises de leurs droits, tels que le portail L'Europe est à vous[20], doivent peu à peu devenir de véritables outils facilitant l'accès à la justice et éliminant les formalités et les procédures inutiles dans les États membres, notamment en matière civile et commerciale.

The E-justice[19] and other relevant portals informing citizens and businesses on their rights such as Your Europe[20], should continue to develop into operational tools that facilitates access to justice, removes red tape and unnecessary procedures in the Member States, notably in civil and commercial proceedings.


– (EN) Monsieur le Président, pendant que vous vous amusez de votre façon humoristique et non orthodoxe de traiter les demandes de votes de vérification provenant de l’hémicycle, puis-je humblement me permettre de vous signaler que si vous alliez un peu plus lentement, l’interprétation pourrait suivre vos annonces, et que nous pourrions alors voter de manière plus opportune. Vous allez un peu vite, et il y a un peu de retard.

– Mr President, while you are enjoying yourself with your jokey and unorthodox approach to dealing with requests from the floor for check votes, may I humbly submit that, if you were to go a little slower, the interpretation could keep up with your announcements, and we could then vote in a more timely fashion. You are going a little fast and there is a little delay.


Monsieur le Président, je suis heureux de voir que vous me souriez – vous vous êtes montré quelque peu excessif dans vos remarques à mon égard un peu plus tôt, mais vous vous êtes visiblement calmé un peu durant la pause-déjeuner.

Mr President, I am glad to see you smiling at me – you were a little intemperate in your remarks about me earlier on, but you have obviously calmed down a little over the lunch break.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne pensez-vous pas parfois que vous êtes à l’industrie européenne un peu ce que Torquemada était à la religion catholique, c’est-à-dire que vous poursuivez en grand inquisiteur les aides d’État comme ce bon Torquemada, si je puis dire, poursuivait les hérésies, les sodomies, et un peu les juifs, disons-le.

Do you not sometimes think that you are to European industry what Torquemada was to the Catholic religion? In other words, you are playing the grand inquisitor in hunting down state aids just as the good Torquemada, if I may put it this way, hunted down heresy, sodomy and to some extent, let us admit it, Jews.


« Le risque, si vous misez sur une stratégie de retard, c'est que les autres concluent, respectent le calendrier - serré - prévu pour la signature du traité, organisent le référendum, voient le traité ratifié par tous les membres actuels et futurs et que vous soyez considérés comme peu disposés à adhérer, peu intéressés à devenir membres de l'Union».

The risk is with such a delay strategy is that the others will conclude, and will meet the tight timeframe to sign the Treaty, hold the referendum, see the Treaty ratified by all current and future Members and that you will be seen as unwilling to join, uninterested in becoming a Member of the EU".


Peu importe où vous habitez, quelle langue vous parlez, que vous soyez garçon ou fille ou quel âge vous avez.

It doesn't matter where you live, which language you speak, whether you are a boy or a girl, or how old you are.


Question : aujourd'hui, le passage à l'euro vous pose-t-il encore beaucoup de difficultés, quelques difficultés, peu de difficultés ou pas de difficulté du tout -

Question: Is the introduction of the euro still proving very problematic, a bit problematic, not very problematic or not problematic at all-


Vous avez approuvé la refonte du règlement financier et la proposition de la Commission sur les incitations financières destinées aux fonctionnaires de grade élevé, bien que je constate que vous vous souciez quelque peu des mécanismes comptables de la Commission.

You have approved the recasting of the financial regulation and the Commission's proposals on financial incentives for top grade officials, although I note that you have some concerns about the Commission's accounting mechanisms.


Nous progressons et vous, en principe, vous vous repliez peu à peu, ce qui n'est pas bien.

We are making progress and you are gradually retracting, and that is not good.




Others have searched : du nerf que diable     dépêchez-vous     remuez-vous     remuez-vous un peu     Remuez-vous un peu     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Remuez-vous un peu ->

Date index: 2022-08-11
w