Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe de rendement
Courbe de rendements
Courbe des rendements
Courbe des taux
Produit des intérêts
Rendement converti en taux d'intérêt
Rendement des intérêts
Revenus des intérêts
Réaction dépressive
Réactionnelle
Structure par terme des taux d'intérêt
TIR
Taux agio in fine
Taux d'intérêt interne
Taux d'intérêts et rendement des placements en écu
Taux de rendement effectif
Taux de rendement in fine
Taux de rendement interne
Taux interne de rendement
Taux postcompté
épisodes isolés de dépression psychogène

Translation of "Rendement des intérêts " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
revenus des intérêts | produit des intérêts | rendement des intérêts (3)

interest income | interest | interest revenue


courbe de rendement | courbe de rendements | courbe des rendements | courbe des taux (d'intérêt) | structure par terme des taux d'intérêt

interest rate term structure | term structure of interest rates | yield curve


taux de rendement interne (1) | taux de rendement effectif (2) | taux interne de rendement (3) | taux d'intérêt interne (4) [ TIR ]

internal rate of return | yield [ IRR ]


rendement converti en taux d'intérêt | taux agio in fine | taux de rendement in fine | taux postcompté

coupon equivalent yield | equivalent simple interest yield | interest-bearing basis rate


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]


taux d'intérêts et rendement des placements en écu

interest rates and yields of ecu investments


rendement actuel, direct [taux d'intérêt (=coupon) / cours d'achat de l'obligation]

current yield


Règlement sur l'établissement du taux d'intérêt à partir du taux de rendement des placements à la Caisse de dépôt et placement du Québec

Regulation respecting the establishment of the interest rate based on the rate of return of investments with the Caisse de dépôt et placement du Québec


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and dimi ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) doit être vendu au prix établi par l’Administration, qui ne doit pas être inférieur au prix qui assurera un rendement d’intérêt égal au taux de l’intérêt fixé par l’Administration en vertu de l’alinéa a);

(b) shall be sold at such price as the Authority may fix, but not less than a price at which the interest yield base will equal the rate of interest as determined by the Authority under paragraph (a);


(ii) aux termes duquel le taux d’intérêt est rajusté à des intervalles supérieurs à un an, le taux d’intérêt est comparé au rendement des titres d’emprunt du gouvernement national dont l’échéance correspond en durée à l’échéance du contrat (ce rendement étant déterminé par interpolation linéaire au besoin);

(ii) in which the interest rate is adjusted at intervals of greater than one year, the interest rate under the contract shall be compared with the yield on national government debt obligations that have maturities of the same length as that of the contract (that yield determined by linear interpolation, where necessary); and


(3) Le taux d’intérêt correspond, pour chaque trimestre, au taux de rendement relatif au deuxième trimestre qui précède le trimestre pour lequel les intérêts sont calculés, ce taux figurant à la ligne « Médiane Mercer » de la colonne intitulée « 3 mois » à la partie intitulée « Fonds équilibrés » du Sommaire de l’État comparatif du rendement des fonds institutionnels canadiens en gestion commune, publié par la société Mercer consultation en gestion de placements, avec ses modifications successives.

(3) The rate of interest in respect of each quarter is equal to the rate of return that existed in respect of the second quarter preceding the quarter for which interest is being calculated and set out in the table entitled “Balanced” on the line “Mercer Median” in the column entitled “3 Months” in the Summary of Investment Performance Survey of Canadian Institutional Pooled Funds, published by Mercer Investment Consulting, as amended from time to time.


(ii) aux termes duquel le taux d’intérêt est rajusté à des intervalles supérieurs à un an, le taux d’intérêt est comparé au rendement des titres d’emprunt du gouvernement fédéral dont l’échéance correspond en durée à l’échéance moyenne pondérée applicable au principal selon l’échéancier prévu par le contrat (ce rendement étant déterminé par interpolation linéaire au besoin);

(ii) in which the interest rate is adjusted at intervals of greater than one year, the interest rate under the contract shall be compared with the yield on federal government debt obligations that have maturities of the same length as the weighted average principal maturity of the payment schedule under the contract (that yield determined by linear interpolation, where necessary); and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) aux termes duquel le taux d’intérêt est rajusté à des intervalles supérieurs à un an, le taux d’intérêt est comparé au rendement des titres d’emprunt du gouvernement national dont l’échéance correspond en durée à l’échéance moyenne pondérée applicable au principal selon l’échéancier prévu par le contrat (ce rendement étant déterminé par interpolation linéaire au besoin);

(ii) in which the interest rate is adjusted at intervals of greater than one year, the interest rate under the contract shall be compared with the yield on national government debt obligations that have maturities of the same length as the weighted average principal maturity of the payment schedule under the contract (that yield determined by linear interpolation, where necessary); and


70. fait remarquer que les bénéficiaires d'investisseurs à long terme, tels que les fonds de pension, ont tout intérêt à assurer des rendements durables et à adopter un comportement d'entreprise responsable; estime qu'il importe que les motivations des agents d'investissement correspondent de facto aux intérêts des bénéficiaires et qu'il ne faut pas les limiter à une interprétation étroite de ces intérêts axée exclusivement sur la ...[+++]

70. Notes that beneficiaries of long-term investors such as pension funds have an interest in sustainable returns and in responsible corporate behaviour; believes that it is important that the incentives of investment agents are effectively aligned with beneficiaries’ interests and do not restrict them to a narrow interpretation of those interests which focuses solely on the maximisation of short-term returns; endorses a legal framework which supports this aim; welcomes the Commission’s development of proposals on long-term investi ...[+++]


72. fait remarquer que les bénéficiaires d'investisseurs à long terme, tels que les fonds de pension, ont tout intérêt à assurer des rendements durables et à adopter un comportement d'entreprise responsable; estime qu'il importe que les motivations des agents d'investissement correspondent de facto aux intérêts des bénéficiaires et qu'il ne faut pas les limiter à une interprétation étroite de ces intérêts axée exclusivement sur la ...[+++]

72. Notes that beneficiaries of long-term investors such as pension funds have an interest in sustainable returns and in responsible corporate behaviour; believes that it is important that the incentives of investment agents are effectively aligned with beneficiaries’ interests and do not restrict them to a narrow interpretation of those interests which focuses solely on the maximisation of short-term returns; endorses a legal framework which supports this aim; welcomes the Commission’s development of proposals on long-term investi ...[+++]


Sans préjudice des dispositions énoncées dans les paragraphes suivants du présent article, le principe général qui sous-tend la présente directive est que l'on entend par "paiements d'intérêts" tout revenu découlant d'un investissement en capital dès lors que le rendement est fixé au préalable et que la substance du rendement découlant d'une transaction est similaire à un revenu d'intérêts.

Without prejudice to the provisions laid down in the following paragraphs of this Article, the general principle under this Directive is that "interest payment" means any revenue arising from the investment of capital where the return is fixed ex ante and the substance of the return arising from a transaction is similar to any interest income.


Par conséquent, la définition du paiement d'intérêts devrait s'étendre à tout revenu découlant d'un investissement en capital dès lors que le rendement est fixé au préalable et que la substance du rendement découlant d'une transaction est similaire à un revenu d'intérêts.

Accordingly the definition of interest payment should cover any revenue arising from the investment of capital where the return is fixed ex ante and the substance of the return arising from a transaction is similar to any interest income.


Par conséquent, la définition du paiement d'intérêts devrait s'étendre à tout revenu découlant d'un investissement en capital dès lors que le rendement est fixé au préalable et que la substance du rendement découlant d'une transaction est similaire à un revenu d'intérêts.

Accordingly the definition of interest payment should cover any revenue arising from the investment of capital where the return is fixed ex ante and the substance of the return arising from a transaction is similar to any interest income.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Rendement des intérêts ->

Date index: 2022-03-15
w